A A A A A
Bible Book List

Psaumes 5 Louis Segond (LSG)

(5:1) Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David. (5:2) Prête l'oreille à mes paroles, ô Éternel! Écoute mes gémissements!

(5:3) Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.

(5:4) Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.

(5:5) Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi.

(5:6) Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.

(5:7) Tu fais périr les menteurs; L'Éternel abhorre les hommes de sang et de fraude.

(5:8) Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.

(5:9) Éternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.

(5:10) Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.

10 (5:11) Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.

11 (5:12) Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.

12 (5:13) Car tu bénis le juste, ô Éternel! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.

Psaumes 5 Segond 21 (SG21)

La justice et la bonté de Dieu

Au chef de chœur, avec les flûtes. Psaume de David.

Prête l’oreille à mes paroles, Eternel,

écoute mes gémissements!

Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu!

C’est à toi que j’adresse ma prière.

Eternel, le matin tu entends ma voix,

le matin je me tourne vers toi et j’attends,

car tu n’es pas un Dieu qui prenne plaisir à la méchanceté.

Le mal n’a pas sa place auprès de toi,

les vantards ne peuvent résister devant ton regard.

Tu détestes tous ceux qui commettent l’injustice,

tu fais disparaître les menteurs;

l’Eternel a horreur des assassins et des trompeurs.

Mais moi, par ta grande bonté, je vais à ta maison,

je me prosterne dans ton saint temple avec la crainte qui t’est due.

Eternel, conduis-moi dans ta justice, à cause de mes adversaires,

aplanis ta voie devant moi,

10 car il n’y a pas de sincérité dans leur bouche;

ils ne pensent qu’à détruire,

*leur gosier est une tombe ouverte,

leur langue prononce des paroles flatteuses[a].

11 Traite-les comme des coupables, ô Dieu,

que leurs projets provoquent leur chute!

Chasse-les à cause de leurs nombreux péchés,

de leur révolte contre toi.

12 Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront,

ils seront pour toujours dans l’allégresse, et tu les protégeras;

tu seras un sujet de joie

pour ceux qui aiment ton nom,

13 car tu bénis le juste, Eternel,

tu l’entoures de ta grâce comme d’un bouclier.

Footnotes:

  1. Psaumes 5:10 Leur gosier… flatteuses: cité en Romains 3.13a.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Psaumes 5 La Bible du Semeur (BDS)

Conduis-moi sur le chemin

Dédié au chef de chœur. A chanter avec accompagnement d’instruments à vent. Un psaume de David.

O Eternel, |écoute mes paroles
et entends mes soupirs !
O toi, mon Roi, mon Dieu, |sois attentif à mon appel,
car c’est toi que je prie.
Eternel, au matin, |ma voix se fait entendre,
car, dès le point du jour, |je me présente à toi, |et puis j’attends …

Car tu n’es pas un Dieu |qui prend plaisir au mal.
Auprès de toi, |le mal n’a pas de place.
Les insolents ne peuvent pas |subsister devant toi.
Tu hais tous ceux qui font le mal.
Tu fais périr tous les menteurs.
Les assassins et les trompeurs |sont en horreur à l’Eternel.
En vertu de ta grâce immense |je peux venir à ta maison,
et avec crainte |me prosterner pour t’adorer |devant ton sanctuaire.
Eternel, conduis-moi, |toi qui es juste, |car j’ai des ennemis.
Aplanis le sentier |que tu veux que j’emprunte.
10 Dans leurs propos, |il n’y a aucune sincérité,
et ils ne pensent qu’à détruire.
Dès qu’ils se mettent à parler, |on dirait un tombeau qui s’ouvre ;
leur langue se fait enjôleuse[a].
11 O Dieu, fais-leur payer leurs crimes
et que, par leurs machinations, |ils provoquent leur propre ruine,
et, pour leurs méfaits répétés, |ô Dieu, qu’ils soient chassés
car ils te sont rebelles.

12 Mais que tous ceux |qui trouvent un refuge en toi |soient à jamais dans l’allégresse
et poussent de grands cris de joie, |car ils sont sous ta protection ;
et que tous ceux qui t’aiment
se réjouissent grâce à toi.
13 Eternel, tu bénis le juste
et tu le couvres de ta grâce, |comme d’un bouclier.

Footnotes:

  1. 5.10 Cité en Rm 3.13.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes