Add parallel Print Page Options

Dieu, le souverain refuge

46 Au chef de chœur. Des descendants de Koré, pour sopranos, chant.

Dieu est pour nous un refuge et un appui,

un secours toujours présent dans la détresse.

C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée,

quand les montagnes sont ébranlées au cœur des mers

et que les flots de la mer mugissent, écument,

se soulèvent jusqu’à faire trembler les montagnes. Pause.

Les bras d’un fleuve réjouissent la ville de Dieu,

le sanctuaire des demeures du Très-Haut.

Dieu est au milieu d’elle: elle n’est pas ébranlée;

Dieu la secourt dès le point du jour.

Des nations s’agitent, des royaumes sont ébranlés:

il fait entendre sa voix, et la terre tombe en défaillance.

L’Eternel, le maître de l’univers, est avec nous,

le Dieu de Jacob est une forteresse pour nous. Pause.

Venez contempler ce que l’Eternel a fait,

les actes dévastateurs qu’il a accomplis sur la terre!

10 C’est lui qui a fait cesser les combats jusqu’aux extrémités de la terre;

il a brisé l’arc et rompu la lance,

il a détruit par le feu les chars de guerre.

11 «Arrêtez, et sachez que je suis Dieu!

Je domine sur les nations, je domine sur la terre.»

12 L’Eternel, le maître de l’univers, est avec nous,

le Dieu de Jacob est pour nous une forteresse. Pause.

Dieu est pour nous un rempart

46 Au chef de chœur. Un cantique des Qoréites[a] pour voix de soprano.

Dieu est pour nous un rempart, |il est un refuge,
un secours toujours offert |lorsque survient la détresse.
Aussi, nous ne craignons rien |quand la terre est secouée,
quand les montagnes s’effondrent, |basculant au fond des mers,
quand, grondants et bouillonnants, |les flots des mers se soulèvent
et ébranlent les montagnes.
            Pause
Il est un cours d’eau |dont les bras réjouissent |la cité de Dieu,
la demeure sainte du Très-Haut.
Dieu réside au milieu d’elle, |elle n’est pas ébranlée,
car Dieu vient à son secours |dès le point du jour.
Des peuples s’agitent |et des royaumes s’effondrent :
la voix de Dieu retentit, |et la terre se dissout.
Avec nous est l’Eternel |des armées célestes ;
nous avons pour citadelle |le Dieu de Jacob.
            Pause
Venez, contemplez |tout ce que l’Eternel fait,
les ravages |qu’il opère sur la terre.
10 Il fait cesser les combats |jusqu’aux confins de la terre,
l’arc, il l’a brisé |et il a rompu la lance,
il a consumé au feu |tous les chars de guerre[b].
11 « Arrêtez ! dit-il, |reconnaissez-moi pour Dieu.
Je serai glorifié par les peuples, |je serai glorifié sur la terre[c]. »
12 Avec nous est l’Eternel |des armées célestes.
Nous avons pour citadelle |le Dieu de Jacob.
            Pause

Footnotes

  1. 46.1 Voir note 42.1.
  2. 46.10 Les versions anciennes ont : les boucliers.
  3. 46.11 D’autres comprennent : Je domine sur les peuples, je domine sur la terre.