Add parallel Print Page Options

Portrait de l’impie

53 Au chef de chœur, sur la flûte. Cantique de David.

Le fou dit dans son cœur: «Il n’y a pas de Dieu!»

*Ils se sont corrompus, ils ont commis des injustices abominables;

il n’y en a aucun qui fasse le bien.

Du haut du ciel, Dieu observe les hommes

pour voir s’il y en a un qui est intelligent,

qui cherche Dieu.

Tous se sont détournés, ensemble ils se sont pervertis;

il n’y en a aucun qui fasse le bien,

pas même un seul.[a]

Ceux qui commettent l’injustice n’ont-ils aucune connaissance?

Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture,

ils ne font pas appel à Dieu.

Alors ils trembleront d’épouvante

sans qu’il y ait de raison d’avoir peur.

Dieu dispersera les os de ceux qui t’assiègent;

tu les couvriras de honte, car Dieu les a rejetés.

Oh! qui accordera depuis Sion la délivrance à Israël?

Quand Dieu rétablira son peuple,

Jacob sera dans l’allégresse, Israël se réjouira.

Footnotes

  1. Psaumes 53:4 Ils se sont corrompus… un seul: similaire au Psaume 14.1-3, cité en Romains 3.10-12.

Egarement général[a]

53 Au chef de chœur, méditation[b] de David, à chanter avec accompagnement de flûtes[c].

Les insensés pensent : |« Dieu n’existe pas. »
Ils sont corrompus, |ils commettent |des actes iniques |et abominables,
et aucun ne fait le bien[d].
Du haut du ciel, Dieu observe |tout le genre humain :
« Reste-t-il un homme sage
qui s’attend à Dieu ?
Ils se sont tous fourvoyés, |tous sont corrompus,
et aucun ne fait le bien,
même pas un seul.
Ceux qui font le mal |n’ont-ils rien compris ?
Car ils dévorent mon peuple, |tout comme on mange du pain[e] !
Jamais ils n’invoquent Dieu ! »
Ils sont saisis d’épouvante,
quand il n’y a rien à craindre,
car Dieu disperse les os |de ceux qui t’attaquent,
tu les couvriras de honte, |car Dieu les a rejetés.
Ah, que vienne du mont de Sion |le salut pour Israël !
Quand Dieu changera le sort |de son peuple,
Jacob criera d’allégresse, |Israël, de joie.

Footnotes

  1. 53: Voir Ps 14.
  2. 53.1 Signification incertaine.
  3. 53.1 Sens incertain.
  4. 53.2 Les v. 2-4 sont cités en Rm 3.10-12.
  5. 53.5 Autres traductions : pour leur propre profit, ou ils mangent son pain.