Add parallel Print Page Options

Prière du juste persécuté

Complainte de David chantée à l’Eternel au sujet de Cush, le Benjaminite.

Eternel, mon Dieu, je cherche refuge en toi:

sauve-moi de tous mes persécuteurs et délivre-moi,

sinon ils vont me déchirer comme un lion,

ils vont me dévorer, sans personne pour me délivrer.

Eternel, mon Dieu, si j’ai fait cela,

si mes mains ont commis l’injustice,

si j’ai rendu le mal à celui qui était en paix avec moi,

si j’ai dépouillé celui qui s’opposait à moi sans raison,

que l’ennemi me poursuive et m’atteigne,

qu’il me terrasse et traîne ma gloire dans la poussière! Pause.

Lève-toi, Eternel, dans ta colère,

dresse-toi contre la fureur de mes adversaires,

réveille-toi pour me secourir, toi qui établis le droit!

Que l’assemblée des peuples vienne t’entourer,

reviens dominer sur elle dans les hauteurs!

L’Eternel exerce son jugement sur les peuples:

juge-moi, Eternel,

conformément à ma justice et à mon intégrité!

10 Mets un terme aux méfaits des méchants

et affermis le juste,

toi qui examines les cœurs et les reins, Dieu juste!

11 Mon bouclier est auprès de Dieu:

il sauve ceux dont le cœur est droit.

12 Dieu est un juste juge,

un Dieu qui fait chaque jour sentir sa colère.

13 Si le méchant ne revient pas à lui, il aiguise son épée,

il bande son arc, et il vise;

14 il dirige sur lui des traits meurtriers,

il rend ses flèches brûlantes.

15 Le méchant prépare le mal,

il conçoit la misère et il accouche de la fausseté.

16 Il ouvre une fosse, il la creuse,

mais il tombe dans le trou qu’il a fait.

17 Sa misère retombe sur sa tête,

et sa violence descend sur son front.

18 Je louerai l’Eternel à cause de sa justice,

je chanterai le nom de l’Eternel, le Très-Haut.

Rends-moi justice contre des accusations injustes !

Complainte de David qu’il chanta au Seigneur au sujet de ce que Koush[a] le Benjaminite avait dit.

O Eternel, mon Dieu, |en toi, j’ai un refuge :
viens, sauve-moi |de ceux qui me poursuivent ! |Viens donc me délivrer !
Sinon, comme des lions[b], |ils vont me déchirer,
je serai mis en pièces |sans que personne |ne vienne à mon secours.
O Eternel, mon Dieu, |si j’ai agi |comme on me le reproche,
si j’ai commis une injustice,
si j’ai causé du tort |à mon ami,
si, sans raison, |j’ai dépouillé mon adversaire[c],
alors, qu’un ennemi |se mette à me poursuivre,
qu’il me rattrape et me piétine,
qu’il traîne mon honneur |dans la poussière.
            Pause
O Eternel, |dans ta colère, lève-toi,
dresse-toi contre la furie |de ceux qui sont mes adversaires
entre en action en ma faveur, |toi qui as établi le droit.
Que les peuples s’assemblent |autour de toi,
et toi, domine-les |des hauteurs de ton trône.
O Eternel, |toi le juge des peuples,
rends-moi justice, |et agis selon ma droiture !
Qu’il me soit fait |selon mon innocence !
10 Mets donc un terme |aux méfaits des méchants,
et affermis le juste,
toi qui es juste |et qui sondes les cœurs[d] |et les désirs secrets.

11 Dieu est mon bouclier.
Il sauve qui a le cœur droit.
12 Dieu est un juste juge,
qui, chaque jour, |fait sentir son indignation
13 à qui ne revient pas à lui.

L’ennemi[e] aiguise son glaive,
il tend son arc |et se met à viser.
14 Il se prépare |des armes meurtrières,
et il apprête |des flèches enflammées[f].
15 Il conçoit des méfaits,
porte en son sein |de quoi répandre la misère, |et il accouche de la fausseté.
16 Il creuse en terre |un trou profond[g],
mais, dans la fosse qu’il a faite, |c’est lui qui tombera.
17 Son mauvais coup |se retournera contre lui,
et sa violence |lui retombera sur la tête.

18 Je louerai l’Eternel |pour sa justice,
je célébrerai par des chants |le Dieu très-haut.

Footnotes

  1. 7.1 Personnage inconnu de la cour de Saül. Certaines versions l’ont identifié à l’Ethiopien (en hébreu le Koushite) de 2 S 18.21-23.
  2. 7.3 Comme jeune berger, David a été attaqué par des lions (1 S 17.34-35). Dans les Psaumes, les ennemis sont souvent comparés à des bêtes féroces (10.9 ; 17.12 ; 22.13-14, 17, 21-22 ; 25.17 ; 57.5 ; 58.7 ; 124.6).
  3. 7.5 Autre traduction : Si j’ai laissé échapper mon adversaire pour rien.
  4. 7.10 Voir Ap 2.23.
  5. 7.13 L’hébreu ne permet pas de déterminer si c’est Dieu ou l’ennemi qui est le sujet des verbes des v. 13-14. D’où l’autre traduction possible : 13 Si l’on ne revient pas à lui, Dieu aiguise son glaive … 15 L’ennemi conçoit des méfaits …
  6. 7.14 Les anciens enduisaient parfois les flèches de matières inflammables pour allumer des incendies dans les villes assiégées (cf. Ep 6.16).
  7. 7.16 Allusion aux pièges préparés pour la capture des fauves : des trous profonds recouverts de branchages.