Add parallel Print Page Options

33 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel! La louange sied aux hommes droits.

Célébrez l'Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.

Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!

Car la parole de l'Éternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité;

Il aime la justice et la droiture; La bonté de l'Éternel remplit la terre.

Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.

Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.

Que toute la terre craigne l'Éternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui!

Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.

10 L'Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;

11 Les desseins de l'Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.

12 Heureuse la nation dont l'Éternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il choisit pour son héritage!

13 L'Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l'homme;

14 Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,

15 Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.

16 Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros;

17 Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.

18 Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,

19 Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.

20 Notre âme espère en l'Éternel; Il est notre secours et notre bouclier.

21 Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.

22 Éternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!

La joie de ceux qui se confient en Dieu

33 Justes, réjouissez-vous en l’Eternel!

La louange convient aux hommes droits.

Célébrez l’Eternel avec la harpe,

louez-le sur le luth à dix cordes!

Chantez-lui un cantique nouveau,

faites retentir vos instruments et vos voix,

car la parole de l’Eternel est droite

et toute son œuvre s’accomplit avec fidélité!

Il aime la justice et le droit;

la bonté de l’Eternel remplit la terre.

Le ciel a été fait par la parole de l’Eternel,

et toute son armée par le souffle de sa bouche.

Il amoncelle les eaux de la mer,

il garde les océans dans des réservoirs.

Que toute la terre craigne l’Eternel,

que tous les habitants du monde tremblent devant lui,

car il parle, et la chose arrive,

il ordonne, et elle existe.

10 L’Eternel renverse les plans des nations,

il anéantit les projets des peuples,

11 mais les plans de l’Eternel subsistent éternellement,

et les projets de son cœur de génération en génération.

12 Heureuse la nation dont l’Eternel est le Dieu,

heureux le peuple qu’il choisit comme son héritage!

13 L’Eternel regarde du haut du ciel,

il voit tous les hommes.

14 Du lieu où il habite, il observe

tous les habitants de la terre.

15 Lui qui a façonné leur cœur à tous,

il est attentif à toutes leurs actions.

16 Ce n’est pas une grande armée qui sauve le roi,

ce n’est pas sa grande force qui délivre le guerrier.

17 Le cheval est impuissant pour assurer le salut,

et toute sa vigueur est incapable de procurer la délivrance,

18 mais le regard de l’Eternel est sur ceux qui le craignent,

sur ceux qui espèrent en sa bonté,

19 afin de les délivrer de la mort

et de les faire vivre, même en temps de famine.

20 Nous espérons en l’Eternel:

notre secours et notre bouclier, c’est lui.

21 Oui, c’est en lui que notre cœur se réjouit,

c’est en son saint nom que nous avons confiance.

22 Eternel, que ta grâce soit sur nous

lorsque nous espérons en toi!

Le Dieu créateur et sauveur

33 Vous tous qui êtes justes, |acclamez l’Eternel !
Car il convient aux hommes droits |de le louer.
Célébrez l’Eternel, |avec la lyre
et louez-le |en jouant du luth à dix cordes !
Chantez en son honneur |un cantique nouveau !
Jouez de tout votre art |afin de l’acclamer !

Car la parole |de l’Eternel est droite,
toute son œuvre est sûre.
Dieu aime la justice |et la droiture.
L’amour de l’Eternel |remplit la terre.
Les cieux ont été faits |par la parole |de l’Eternel,
et toute l’armée des étoiles |est née du souffle de sa bouche.
Les eaux des mers, |il les amasse et les endigue,
il tient les eaux profondes |comme en un réservoir.

Que sur la terre entière |on craigne l’Eternel !
Qu’ils tremblent devant lui, |les habitants du monde !
Car lorsqu’il a parlé |cela s’est fait,
lorsqu’il a commandé, |cela est apparu.
10 L’Eternel fait échec |aux desseins des nations.
Il réduit à néant |ce que les peuples projetaient.
11 Les plans de l’Eternel |demeurent pour toujours
et ses projets |subsistent d’âge en âge.
12 Heureux le peuple |dont l’Eternel est Dieu,
oui, le peuple qu’il s’est choisi |pour patrimoine.
13 Du haut du ciel, |l’Eternel regarde la terre.
Il voit tous les humains.
14 De son trône[a], il observe
tous les habitants de la terre.
15 Il a formé leur cœur à tous,
et il reste attentif |à chacun de leurs actes.

16 Le roi n’est pas sauvé |par une armée nombreuse,
le guerrier n’est pas délivré |par une grande force[b].
17 Pour avoir la victoire, |le secours du cheval |est illusoire,
et toute sa vigueur |ne suffit pas pour triompher.
18 Mais l’Eternel prend soin |de tous ceux qui le craignent,
comptant sur son amour
19 pour les délivrer de la mort
et préserver leur vie |aux jours de la famine.

20 Oui, nous comptons sur l’Eternel,
il est notre secours |et notre bouclier.
21 Notre cœur trouve en lui sa joie,
et notre confiance, |nous la plaçons dans le Dieu saint.
22 Accorde-nous ta grâce, |ô Eternel,
car nous comptons sur toi.

Footnotes

  1. 33.14 Autre traduction : du lieu de sa demeure.
  2. 33.16 Pour les v. 16-17, voir 18.30-34 ; 147.10.