and cried with a loud voice, as when a lion roars. When he cried out, (A)seven thunders uttered their voices. Now when the seven thunders [a]uttered their voices, I was about to write; but I heard a voice from heaven saying [b]to me, (B)“Seal up the things which the seven thunders uttered, and do not write them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 10:4 NU, M sounded,
  2. Revelation 10:4 NU, M omit to me

and he cried out with a loud voice, (A)as when a lion roars; and when he had cried out, the (B)seven peals of thunder [a]uttered their voices. When the seven peals of thunder had spoken, (C)I was about to write; and I (D)heard a voice from heaven, saying, “(E)Seal up the things which the seven peals of thunder have spoken, and do not write them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 10:3 Or spoke

and he shouted with a loud voice, like the roaring of a lion [compelling attention and inspiring awe]; and when he had shouted out, the seven peals of thunder spoke with their own voices [uttering their message in distinct words].(A) And when the seven peals of thunder had spoken, I was about to write; but I heard a voice from heaven saying, “Seal up the things which the seven peals of thunder have spoken and do not write them down.”(B)

Read full chapter

and he gave a loud shout like the roar of a lion.(A) When he shouted, the voices of the seven thunders(B) spoke. And when the seven thunders spoke, I was about to write;(C) but I heard a voice from heaven(D) say, “Seal up what the seven thunders have said and do not write it down.”(E)

Read full chapter

And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.

Read full chapter