12 The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates,(A) and its water was dried up to prepare the way(B) for the kings from the East.(C) 13 Then I saw three impure spirits(D) that looked like frogs;(E) they came out of the mouth of the dragon,(F) out of the mouth of the beast(G) and out of the mouth of the false prophet.(H) 14 They are demonic spirits(I) that perform signs,(J) and they go out to the kings of the whole world,(K) to gather them for the battle(L) on the great day(M) of God Almighty.

15 “Look, I come like a thief!(N) Blessed is the one who stays awake(O) and remains clothed, so as not to go naked and be shamefully exposed.”(P)

16 Then they gathered the kings together(Q) to the place that in Hebrew(R) is called Armageddon.(S)

Read full chapter

12 And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.

13 And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

14 For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

16 And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.

Read full chapter

15 “So when you see standing in the holy place(A) ‘the abomination that causes desolation,’[a](B) spoken of through the prophet Daniel—let the reader understand— 16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 Let no one on the housetop(C) go down to take anything out of the house. 18 Let no one in the field go back to get their cloak. 19 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!(D) 20 Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath. 21 For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now—and never to be equaled again.(E)

22 “If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect(F) those days will be shortened. 23 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘There he is!’ do not believe it.(G) 24 For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders(H) to deceive, if possible, even the elect. 25 See, I have told you ahead of time.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:15 Daniel 9:27; 11:31; 12:11

15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

18 Neither let him which is in the field return back to take his clothes.

19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

20 But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:

21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

25 Behold, I have told you before.

Read full chapter