»Conozco tus obras. Mira que delante de ti he dejado abierta una puerta que nadie puede cerrar. Ya sé que tus fuerzas son pocas, pero has obedecido mi palabra y no has renegado de mi nombre.

Read full chapter

Yo sé todo lo que haces. Delante de ti he puesto una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar. Aunque son pocas tus fuerzas, has obedecido mi palabra y no has negado mi nombre.

Read full chapter

“Yo conozco tus obras(A). Mira, he puesto delante de ti una puerta abierta que nadie puede cerrar(B), porque tienes un poco de poder, has guardado mi palabra y no has negado mi nombre(C).

Read full chapter

Yo conozco tus obras; he aquí, he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar; porque aunque tienes poca fuerza, has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre.

Read full chapter

10 Ya que has guardado mi mandato de ser constante, yo por mi parte te guardaré de la hora de prueba, que vendrá sobre el mundo entero para poner a prueba a los que viven en la tierra.

Read full chapter

10 Por cuanto has obedecido mi mandamiento de ser perseverante, yo también te protegeré a la hora de la prueba, la cual vendrá sobre el mundo entero para poner a prueba a cuantos habitan en la tierra.

Read full chapter

10 Porque has guardado la palabra(A) de mi perseverancia(B), yo también te guardaré(C) de la hora de la prueba[a](D), esa hora que está por venir sobre todo el mundo[b](E) para poner a prueba[c] a los que habitan sobre la tierra(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 3:10 O, tentación
  2. Apocalipsis 3:10 Lit., la tierra habitada
  3. Apocalipsis 3:10 O, tentar

10 Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que ha de venir sobre el mundo entero, para probar a los que moran sobre la tierra.

Read full chapter

23 El Señor respondió a Moisés:

—¿Acaso el poder del Señor es limitado? ¡Pues ahora verás si te cumplo o no mi palabra!

Read full chapter

23 Y el Señor le respondió a Moisés:

«¿Acaso mi mano se ha acortado? ¡Ahora vas a ver si mi palabra se cumple, o no!»

Read full chapter

23 Y el Señor dijo a Moisés: ¿Está limitado el poder[a] del Señor(A)? Ahora verás si mi palabra se te cumple(B) o no.

Read full chapter

Footnotes

  1. Números 11:23 Lit., ¿Es corta la mano

23 Entonces Jehová respondió a Moisés: ¿Acaso se ha acortado la mano de Jehová? Ahora verás si se cumple mi palabra, o no.

Read full chapter

24 «Pronto Aarón partirá de este mundo, de modo que no entrará en la tierra que he dado a los israelitas porque ustedes dos se rebelaron contra la orden que les di en la fuente de Meribá.

Read full chapter

24 «Puesto que en las aguas de la rencilla ustedes se rebelaron contra mi mandamiento, Aarón no entrará en la tierra que yo voy a darles a los hijos de Israel, sino que irá a reunirse con sus antepasados.

Read full chapter

24 Aarón será reunido a su pueblo[a](A), pues no entrará a la tierra que yo he dado a los hijos de Israel, porque vosotros os rebelasteis contra mi orden[b] en las aguas de Meriba(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Números 20:24 Lit., sus parientes
  2. Números 20:24 Lit., boca

24 Aarón será reunido a su pueblo, pues no entrará en la tierra que yo di a los hijos de Israel, por cuanto fuisteis rebeldes a mi mandamiento en las aguas de la rencilla.

Read full chapter

11 así es también la palabra que sale de mi boca:
    No volverá a mí vacía,
sino que hará lo que yo deseo
    y cumplirá con mis propósitos.

Read full chapter

11 así también mi palabra, cuando sale de mi boca, no vuelve a mí vacía, sino que hace todo lo que yo quiero, y tiene éxito en todo aquello para lo cual la envié.

Read full chapter

11 así será mi palabra que sale de mi boca(A),
no volverá a mí vacía(B)
sin haber realizado lo que deseo(C),
y logrado el propósito para el cual la envié.

Read full chapter

11 así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.

Read full chapter

Fue mi mano la que hizo todas estas cosas;
    fue así como llegaron a existir»,
    afirma el Señor.

«Yo estimo a los pobres y contritos de espíritu,
    a los que tiemblan ante mi palabra.

Read full chapter

Yo hice todo esto con mis propias manos, y fue así como llegaron a existir. Yo pongo la mirada en los pobres y humildes de espíritu, y en los que tiemblan al escuchar mi palabra.

—Palabra del Señor.

Read full chapter

Todo esto lo hizo mi mano(A),
y así todas estas cosas llegaron a ser —declara el Señor.
Pero a este miraré:
al que es humilde y contrito de espíritu(B), y que tiembla ante mi palabra(C).

Read full chapter

Mi mano hizo todas estas cosas, y así todas estas cosas fueron, dice Jehová; pero miraré a aquel que es pobre y humilde de espíritu, y que tiembla a mi palabra.

Read full chapter

12 «Has visto bien —dijo el Señor— porque yo estoy vigilando[a] para que se cumpla mi palabra».

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:11-12 En hebreo, las palabras que corresponden a almendro y yo estoy vigilando tienen un sonido parecido.

12 El Señor me dijo:

«Has visto bien. Me estoy apresurando[a] a poner mi palabra por obra.»

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 1:12 Heb. shoked.

12 Y me dijo el Señor: Bien has visto, porque yo velo[a] sobre mi palabra para cumplirla(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 1:12 Heb., shoqued

12 Y me dijo Jehová: Bien has visto; porque yo apresuro[a] mi palabra para ponerla por obra.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 1:12 Heb. shoked.