Add parallel Print Page Options

I, John, your brother and the one who shares[a] with you in the persecution, kingdom, and endurance that[b] are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 1:9 tn The translation attempts to bring out the verbal idea in συγκοινωνός (sunkoinōnos, “co-sharer”); John was suffering for his faith at the time he wrote this.
  2. Revelation 1:9 tn The prepositional phrase ἐν ᾿Ιησοῦ (en Iēsou) could be taken with ὑπομονῇ (hupomonē) as the translation does or with the more distant συγκοινωνός (sunkoinōnos), in which case the translation would read “your brother and the one who shares with you in Jesus in the persecution, kingdom, and endurance.”
  3. Revelation 1:9 tn The phrase “about Jesus” has been translated as an objective genitive.