Add parallel Print Page Options

War in Heaven

Then[a] war broke out in heaven: Michael[b] and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. But[c] the dragon was not strong enough to prevail,[d] so there was no longer any place left[e] in heaven for him and his angels.[f] So[g] that huge dragon—the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world—was thrown down to the earth, and his angels along with him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
  2. Revelation 12:7 sn The archangel Michael had a special role in protecting the nation of Israel in the OT (Dan 10:13, 21; 12:1; see also Jude 9).
  3. Revelation 12:8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast.
  4. Revelation 12:8 tn The words “to prevail” are not in the Greek text, but are implied.
  5. Revelation 12:8 tn Grk “found.”
  6. Revelation 12:8 tn Grk “for them”; the referent (the dragon and his angels, v. 7) has been specified in the translation for clarity.
  7. Revelation 12:9 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.

Then war broke out in heaven. Michael(A) and his angels fought against the dragon,(B) and the dragon and his angels(C) fought back. But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. The great dragon was hurled down—that ancient serpent(D) called the devil,(E) or Satan,(F) who leads the whole world astray.(G) He was hurled to the earth,(H) and his angels with him.

Read full chapter