Add parallel Print Page Options

14 and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told[a] those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 13:14 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek.sn He told followed by an infinitive (“to make an image…”) is sufficiently ambiguous in Greek that it could be taken as “he ordered” (so NIV) or “he persuaded” (so REB).

14 Because of the signs(A) it was given power to perform on behalf of the first beast, it deceived(B) the inhabitants of the earth.(C) It ordered them to set up an image in honor of the beast who was wounded by the sword and yet lived.(D)

Read full chapter

14 And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.

Read full chapter