Add parallel Print Page Options

Then[a] another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadem crowns.[b] Now[c] the dragon’s[d] tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. Then[e] the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he might devour her child as soon as it was born. So[f] the woman gave birth to a son, a male child,[g] who is going to rule[h] over all the nations[i] with an iron rod.[j] Her[k] child was suddenly caught up to God and to his throne,

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
  2. Revelation 12:3 tn For the translation of διάδημα (diadēma) as “diadem crown” see L&N 6.196.sn Diadem crowns were a type of crown used as a symbol of the highest ruling authority in a given area, and thus often associated with kingship.
  3. Revelation 12:4 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate that this remark is virtually parenthetical.
  4. Revelation 12:4 tn Grk “its”; the referent (the dragon) has been specified in the translation for clarity.
  5. Revelation 12:4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
  6. Revelation 12:5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the anticipated birth.
  7. Revelation 12:5 tn On this term BDAG 135 s.v. ἄρσην states: “male…The neut. ἄρσεν Rv 12:5, difft. vs. 13, comes fr. Is 66:7 and is in apposition to υἱόν. On the juxtaposition s. FBoll, ZNW 15, 1914, 253; BOlsson, Glotta 23, ’34, 112.”
  8. Revelation 12:5 tn Grk “shepherd.”
  9. Revelation 12:5 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
  10. Revelation 12:5 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rhabdos) can mean either “rod” or “scepter.” sn An allusion to Ps 2:9 (see also Rev 2:27; 19:15).
  11. Revelation 12:5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

Then another sign appeared in heaven:(A) an enormous red dragon(B) with seven heads(C) and ten horns(D) and seven crowns(E) on its heads. Its tail swept a third(F) of the stars out of the sky and flung them to the earth.(G) The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that it might devour her child(H) the moment he was born. She gave birth to a son, a male child, who “will rule all the nations with an iron scepter.”[a](I) And her child was snatched up(J) to God and to his throne.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:5 Psalm 2:9