Apocalipsis 18:4-7
Nueva Versión Internacional
4 Luego oí otra voz del cielo que decía:
«Salgan de ella, pueblo mío,
para que no sean cómplices de sus pecados
ni los alcance ninguna de sus plagas;
5 pues sus pecados se han amontonado hasta el cielo
y de sus injusticias se ha acordado Dios.
6 Páguenle con la misma moneda;
denle el doble de lo que ha cometido,
y en la misma copa en que ella preparó bebida
mézclenle una doble porción.
7 En la medida en que ella se entregó a la vanagloria y al arrogante lujo
denle tormento y aflicción;
porque en su corazón se jacta:
“Estoy sentada como reina;
no soy viuda ni sufriré jamás”.
Apocalipsis 18:4-7
Reina Valera Contemporánea
4 Oí entonces otra voz del cielo, que decía: «Ustedes, los de mi pueblo, salgan de esa ciudad(A) para que no participen de sus pecados ni reciban parte de sus plagas; 5 pues son tantos sus pecados que llegan hasta el cielo,(B) y Dios ha tomado en cuenta sus injusticias. 6 ¡Páguenle ustedes con la misma moneda!(C) ¡Denle a beber en la misma copa el doble de la bebida que ella preparó! 7 ¡Páguenle con tantos tormentos y llanto como el esplendor y las riquezas en que ha vivido! Porque en su corazón dice: “Estoy en mi trono de reina; no soy viuda, y jamás experimentaré el sufrimiento.”
Read full chapter
Apocalipsis 18:4-7
La Biblia de las Américas
4 Y oí otra voz del cielo que decía: Salid de ella, pueblo mío(A), para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis de sus plagas; 5 porque sus pecados se han amontonado[a] hasta el cielo(B), y Dios se ha acordado de sus iniquidades(C). 6 Pagadle tal como ella ha pagado(D), y devolvedle[b] doble según sus obras; en la copa que ella ha preparado(E), preparad[c] el doble para ella. 7 Cuanto ella se glorificó a sí misma(F) y vivió sensualmente[d](G), así[e] dadle tormento y duelo[f], porque dice en su corazón: «Yo estoy sentada como reina(H), y no soy viuda y nunca veré duelo[g]».
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 18:5 Lit., juntado
- Apocalipsis 18:6 Lit., dobladle el
- Apocalipsis 18:6 Lit., mezclado, mezclad
- Apocalipsis 18:7 O, lujosamente
- Apocalipsis 18:7 Lit., de la misma manera
- Apocalipsis 18:7 O, llanto
- Apocalipsis 18:7 O, llanto
2 Corintios 6:17-18
Nueva Versión Internacional
17 Por tanto, el Señor añade:
«¡Salgan de en medio de ellos
y apártense!
No toquen nada impuro
y yo los recibiré».[a]
18 Y:
«Yo seré un Padre para ustedes
y ustedes serán mis hijos y mis hijas,
dice el Señor Todopoderoso».[b]
2 Corintios 6:17-18
Reina Valera Contemporánea
17 Por lo tanto, el Señor dice:
«Salgan de en medio de ellos, y apártense;
y no toquen lo inmundo;
y yo los recibiré.(A)
18 Y seré un Padre para ustedes,
y ustedes serán mis hijos y mis hijas.»
Lo ha dicho el Señor Todopoderoso.(B)
2 Corintios 6:17-18
La Biblia de las Américas
17 Por tanto, salid de en medio de ellos(A) y apartaos, dice el Señor;
y no toquéis lo inmundo(B),
y yo os recibiré.
18 Y yo seré para vosotros padre,
y vosotros seréis para mí hijos e hijas(C),
dice el Señor Todopoderoso.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas