Add parallel Print Page Options

17 Then kai I saw an heis angel angelos standing histēmi in en the ho sun hēlios, and kai he called krazō with en a loud megas voice phōnē to all pas the ho birds orneon · ho flying petomai in en midair mesouranēma, “ Come deute, gather together synagō for eis the ho great megas supper deipnon · ho of ho God theos, 18 to hina eat esthiō the flesh sarx of kings basileus, · kai the flesh sarx of captains chiliarchos, · kai the flesh sarx of mighty warriors ischuros, · kai the flesh sarx of horses hippos and kai those ho who ride kathēmai on epi them autos · kai the flesh sarx of all pas, both te free eleutheros and kai slave, and kai small mikros and kai great megas.” 19 Then kai I saw the ho beast thērion and kai the ho kings basileus of the ho earth and kai · ho their autos armies strateuma gathered synagō to make poieō · ho war polemos against meta the ho one who rode kathēmai the ho horse hippos and kai against meta · ho his autos army strateuma.

Read full chapter

17 And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds(A) flying in midair,(B) “Come,(C) gather together for the great supper of God,(D) 18 so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people,(E) free and slave,(F) great and small.”(G)

19 Then I saw the beast(H) and the kings of the earth(I) and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse(J) and his army.

Read full chapter