Revelation 9:10-12
New English Translation
10 They have[a] tails and stingers like scorpions, and their ability[b] to injure people for five months is in their tails. 11 They have as king over them the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon.[c]
12 The first woe has passed, but[d] two woes are still coming after these things!
Read full chapterFootnotes
- Revelation 9:10 tn In the Greek text there is a shift to the present tense here; the previous verbs translated “had” are imperfects.
- Revelation 9:10 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.”
- Revelation 9:11 sn Both the Hebrew Abaddon and the Greek Apollyon mean “Destroyer.”
- Revelation 9:12 tn Grk “behold.” Here ἰδού (idou) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.
Revelation 9:10-12
New International Version
10 They had tails with stingers, like scorpions, and in their tails they had power to torment people for five months.(A) 11 They had as king over them the angel of the Abyss,(B) whose name in Hebrew(C) is Abaddon(D) and in Greek is Apollyon (that is, Destroyer).
12 The first woe is past; two other woes are yet to come.(E)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.