Print Page Options

18 Mais je dis: N'ont-ils pas entendu? Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde.

Read full chapter

18 Je demande alors: «N'auraient-ils pas entendu?» Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, et leurs discours jusqu'aux extrémités du monde.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romains 10:18 Leur voix… du monde: citation du Psaume 19.5.

18 Maintenant donc je dis : Ne l’ont-ils pas entendu ? Mais si ! N’est-il pas écrit :

Leur voix a retenti par toute la terre.
Leurs paroles sont parvenues |jusqu’aux confins du monde[a] ?

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.18 Ps 19.5 cité selon l’ancienne version grecque.

18 Mais je dis: N’ont-ils pas entendu? Au contraire!

Leur voix est allée par toute la terre,
Et leurs paroles jusqu’aux extrémités du monde[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Romains 10:18 + Ps 19:5

18 But I ask: Did they not hear? Of course they did:

“Their voice has gone out into all the earth,
    their words to the ends of the world.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 10:18 Psalm 19:4