¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón».[a] Esta es la palabra de fe que predicamos:

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:8 Dt 30:14.

Mas, ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón(A), es decir, la palabra de fe que predicamos:

Read full chapter

Mas ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón.(A) Esta es la palabra de fe que predicamos:

Read full chapter

17 Así que la fe viene como resultado de oír el mensaje y el mensaje que se oye es la palabra de Cristo.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:17 Cristo. Var. Dios.

17 Así que la fe viene del oír(A), y el oír, por la palabra de Cristo[a](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 10:17 Algunos mss. dicen: Dios

17 Así que la fe es por el oír, y el oír, por la palabra de Dios.

Read full chapter

11 Por cierto, el rey Og de Basán fue el último de los refaítas. Su cama[a] era de hierro y medía nueve codos de largo y cuatro codos de ancho.[b] Todavía está en Rabá de los amonitas.

División de la tierra

12 Una vez que nos apoderamos de esa tierra, a los rubenitas y a los gaditas les entregué el territorio que está al norte de Aroer, junto al arroyo Arnón, también la mitad de la región montañosa de Galaad con sus ciudades. 13 El resto de Galaad y todo el reino de Og, es decir, Basán, se los entregué a la media tribu de Manasés. Ahora bien, a toda la región de Argob en Basán se la conocía como la tierra de los refaítas. 14 Yaír, uno de los descendientes de Manasés, se apoderó de toda la región de Argob hasta la frontera de los guesureos y los macateos, y a esa región de Basán le puso su propio nombre, llamándola Javot Yaír,[c] nombre que retiene hasta el día de hoy.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:11 cama. Alt. sarcófago.
  2. 3:11 Es decir, aprox. 4 m de largo y 1.8 m de ancho.
  3. 3:14 Javot Yaír. Alt. poblados de Yaír.

11 (Porque solo Og, rey de Basán, quedaba de los gigantes[a](A). Su[b] cama era una cama de hierro; está en Rabá(B) de los hijos de Amón. Tenía nueve codos[c] de largo y cuatro codos de ancho, según el codo de un hombre.)

Rubén, Gad y Manasés se establecen

12 Tomamos posesión, pues, de esta tierra en aquel tiempo. Desde Aroer, que está en el valle[d] del Arnón(C), y la mitad de la región montañosa de Galaad y sus ciudades, se la di a los rubenitas y a los gaditas(D). 13 Y el resto de Galaad y todo Basán, el reino de Og, toda la región de Argob, se la di a la media tribu de Manasés. (En cuanto a todo Basán, se le llama la tierra de los gigantes[e]. 14 Jair, hijo de Manasés, tomó toda la región de Argob hasta la frontera con Gesur y Maaca, y la[f] llamó, es decir a Basán, según su propio nombre, Havot-jair[g](E), como se llama hasta hoy.)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 3:11 Heb., refaím
  2. Deuteronomio 3:11 Lit., He aquí, su
  3. Deuteronomio 3:11 Un codo equivale aprox. a 45 cm.
  4. Deuteronomio 3:12 O, torrente
  5. Deuteronomio 3:13 Heb., refaím
  6. Deuteronomio 3:14 Lit., las
  7. Deuteronomio 3:14 I.e., las aldeas de Jair

11 Porque únicamente Og rey de Basán había quedado del resto de los gigantes. Su cama, una cama de hierro, ¿no está en Rabá de los hijos de Amón? La longitud de ella es de nueve codos, y su anchura de cuatro codos, según el codo de un hombre.

Rubén, Gad y la media tribu de Manasés se establecen al oriente del Jordán

(Nm. 32.1-42)

12 Y esta tierra que heredamos en aquel tiempo, desde Aroer, que está junto al arroyo de Arnón, y la mitad del monte de Galaad con sus ciudades, la di a los rubenitas y a los gaditas; 13 y el resto de Galaad, y todo Basán, del reino de Og, toda la tierra de Argob, que se llamaba la tierra de los gigantes, lo di a la media tribu de Manasés. 14 Jair hijo de Manasés tomó toda la tierra de Argob hasta el límite con Gesur y Maaca, y la llamó por su nombre, Basán-havot-jair, hasta hoy.

Read full chapter

21 si de veras se les habló y enseñó de Jesús según la verdad que está en él.

Read full chapter

21 si en verdad lo oísteis(A) y habéis sido enseñados en Él(B), conforme a la verdad que hay[a] en Jesús,

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 4:21 Lit., está

21 si en verdad le habéis oído, y habéis sido por él enseñados, conforme a la verdad que está en Jesús.

Read full chapter

16 Que habite en ustedes la palabra de Cristo con toda su riqueza: instrúyanse y aconséjense unos a otros con toda sabiduría; canten salmos, himnos y canciones espirituales a Dios, con gratitud de corazón.

Read full chapter

16 Que la palabra de Cristo[a](A) habite en abundancia en vosotros, con toda sabiduría enseñándoos y amonestándoos unos a otros(B) con salmos, himnos y canciones espirituales(C), cantando(D) a Dios con acción de gracias[b] en vuestros corazones.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 3:16 Algunos mss. dicen: del Señor; otros dicen: de Dios
  2. Colosenses 3:16 Lit., en su gracia

16 La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.

Read full chapter

23 Pues ustedes han nacido de nuevo, no de simiente perecedera, sino de simiente imperecedera, mediante la palabra de Dios que vive y permanece.

Read full chapter

23 Pues habéis nacido de nuevo(A), no de una simiente(B) corruptible, sino de una que es incorruptible, es decir, mediante la palabra de Dios que vive y permanece[a](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:23 Algunos mss. posteriores agregan: para siempre

23 siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios que vive y permanece para siempre.

Read full chapter

25     pero la palabra del Señor permanece para siempre».[a]

Y este es el mensaje de las buenas noticias que se les ha anunciado a ustedes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:25 Is 40:6-8.

25 mas la palabra del Señor permanece para siempre(A).

Y esta es la palabra que os fue predicada[a](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:25 Lit., anunciada a vosotros como buenas nuevas

25 Mas la palabra del Señor permanece para siempre.(A)

Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada.

Read full chapter

El Verbo se hizo hombre

En el principio ya existía el Verbo,
    y el Verbo estaba con Dios,
    y el Verbo era Dios.

Read full chapter

En el principio(A) existía[a] el Verbo[b](B), y el Verbo estaba[c] con Dios(C), y el Verbo era Dios(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:1 O, era
  2. Juan 1:1 O, la Palabra, y así en el resto del cap.
  3. Juan 1:1 O, existía

El Verbo hecho carne

En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Read full chapter

14 Y el Verbo se hizo hombre y habitó[a] entre nosotros. Y contemplamos su gloria, la gloria que corresponde al Hijo único del Padre, lleno de gracia y de verdad.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14 habitó. Lit. puso su tienda.

El Verbo se hace carne

14 Y el Verbo(A) se hizo carne(B), y habitó entre nosotros(C), y vimos su gloria(D), gloria como del unigénito[a] del Padre, lleno de gracia(E) y de verdad(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:14 O, único

14 Y aquel Verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.

Read full chapter