Romans 10:8
New King James Version
8 But what does it say? (A)“The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach):
Read full chapter
Romans 10:8
New American Standard Bible
8 But what does it say? “(A)The word is near you, in your mouth and in your heart”—that is, the word of faith which we are preaching,
Read full chapter
Romans 10:8
New International Version
8 But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,”[a](A) that is, the message concerning faith that we proclaim:
Footnotes
- Romans 10:8 Deut. 30:14
Romans 10:17
New King James Version
17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
Read full chapter
Romans 10:17
New American Standard Bible
17 So faith comes from (A)hearing, and hearing by (B)the word [a]of Christ.
Read full chapterFootnotes
- Romans 10:17 Or concerning Christ
Romans 10:17
New International Version
17 Consequently, faith comes from hearing the message,(A) and the message is heard through the word about Christ.(B)
Ephesians 4:21
New King James Version
21 if indeed you have heard Him and have been taught by Him, as the truth is in Jesus:
Read full chapter
Ephesians 4:21
New American Standard Bible
21 if indeed you (A)have heard Him and have (B)been taught in Him, just as truth is in Jesus,
Read full chapter
Ephesians 4:21
New International Version
21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.
Proverbs 1:23-33
New King James Version
23 Turn at my rebuke;
Surely (A)I will pour out my spirit on you;
I will make my words known to you.
24 (B)Because I have called and you refused,
I have stretched out my hand and no one regarded,
25 Because you (C)disdained all my counsel,
And would have none of my rebuke,
26 (D)I also will laugh at your calamity;
I will mock when your terror comes,
27 When (E)your terror comes like a storm,
And your destruction comes like a whirlwind,
When distress and anguish come upon you.
28 “Then(F) they will call on me, but I will not answer;
They will seek me diligently, but they will not find me.
29 Because they (G)hated knowledge
And did not (H)choose the fear of the Lord,
30 (I)They would have none of my counsel
And despised my every rebuke.
31 Therefore (J)they shall eat the fruit of their own way,
And be filled to the full with their own fancies.
32 For the [a]turning away of the simple will slay them,
And the complacency of fools will destroy them;
33 But whoever listens to me will dwell (K)safely,
And (L)will be [b]secure, without fear of evil.”
Footnotes
- Proverbs 1:32 waywardness
- Proverbs 1:33 at ease
Proverbs 1:23-33
New American Standard Bible
23 Turn to my rebuke,
Behold, I will (A)pour out my spirit on you;
I will make my words known to you.
24 Because (B)I called and you (C)refused,
I (D)stretched out my hand and no one paid attention;
25 And you (E)neglected all my advice
And did not (F)want my rebuke;
26 I will also (G)laugh at your (H)disaster;
I will mock when your (I)dread comes,
27 When your dread comes like a storm
And your disaster comes like a (J)whirlwind,
When distress and anguish come upon you.
28 Then they will (K)call on me, but I will not answer;
They will (L)seek me diligently but will not find me,
29 Because they (M)hated knowledge
And did not choose the fear of the Lord.
30 They (N)did not accept my advice,
They disdainfully rejected every rebuke from me.
31 So they shall (O)eat of the fruit of their own way,
And be (P)filled with their own schemes.
32 For the (Q)faithlessness of the naive will kill them,
And the complacency of fools will destroy them.
33 But (R)whoever listens to me will live securely
And will be at ease from the dread of evil.”
Proverbs 1:23-33
New International Version
23 Repent at my rebuke!
Then I will pour out my thoughts to you,
I will make known to you my teachings.
24 But since you refuse(A) to listen when I call(B)
and no one pays attention(C) when I stretch out my hand,
25 since you disregard all my advice
and do not accept my rebuke,
26 I in turn will laugh(D) when disaster(E) strikes you;
I will mock(F) when calamity overtakes you(G)—
27 when calamity overtakes you like a storm,
when disaster(H) sweeps over you like a whirlwind,
when distress and trouble overwhelm you.
28 “Then they will call to me but I will not answer;(I)
they will look for me but will not find me,(J)
29 since they hated knowledge
and did not choose to fear the Lord.(K)
30 Since they would not accept my advice
and spurned my rebuke,(L)
31 they will eat the fruit of their ways
and be filled with the fruit of their schemes.(M)
32 For the waywardness of the simple will kill them,
and the complacency of fools will destroy them;(N)
33 but whoever listens to me will live in safety(O)
and be at ease, without fear of harm.”(P)
Deuteronomy 30:10-14
New King James Version
10 if you obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
The Choice of Life or Death
11 “For this commandment which I command you today (A)is [a]not too mysterious for you, nor is it far off. 12 (B)It is not in heaven, that you should say, ‘Who will ascend into heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ 13 Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ 14 But the word is very near you, (C)in your mouth and in your heart, that you may do it.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 30:11 not hidden from
Deuteronomy 30:10-14
New American Standard Bible
10 [a]if you [b]obey the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which (A)are written in this Book of the Law, [c]if you turn to the Lord your God (B)with all your heart and soul.
11 “For this commandment which I am commanding you today is not too difficult for you, nor is it far away. 12 It is not in heaven, [d]that you could say, ‘(C)Who will go up to heaven for us and get it for us, and proclaim it to us, so that we may [e]follow it?’ 13 Nor is it beyond the sea, [f]that you could say, ‘Who will cross the sea for us and get it for us and proclaim it to us, so that we may [g]follow it?’ 14 On the contrary, the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may [h]follow it.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 30:10 Or for you will
- Deuteronomy 30:10 Lit listen to the voice of
- Deuteronomy 30:10 Or for you will
- Deuteronomy 30:12 Lit to say
- Deuteronomy 30:12 Lit perform
- Deuteronomy 30:13 Lit to say
- Deuteronomy 30:13 Lit perform
- Deuteronomy 30:14 Lit perform
Deuteronomy 30:10-14
New International Version
10 if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law(A) and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.(B)
The Offer of Life or Death
11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.(C) 12 It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who will ascend into heaven(D) to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(E) 13 Nor is it beyond the sea,(F) so that you have to ask, “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(G) 14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.(H)
Galatians 3:2
New King James Version
2 This only I want to learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, (A)or by the hearing of faith?
Read full chapter
Galatians 3:2
New American Standard Bible
2 This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by works of [a]the Law, or by (A)hearing [b]with faith?
Read full chapterFootnotes
- Galatians 3:2 Or law
- Galatians 3:2 Lit of faith
Galatians 3:2
New International Version
2 I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit(A) by the works of the law,(B) or by believing what you heard?(C)
Galatians 3:5
New King James Version
5 Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith?—
Read full chapter
Galatians 3:5
New American Standard Bible
5 So then, does He who (A)provides you with the Spirit and (B)works [a]miracles among you, do it by works of [b]the Law, or by (C)hearing [c]with faith?
Read full chapterFootnotes
- Galatians 3:5 Or works of power
- Galatians 3:5 Or law
- Galatians 3:5 Lit of faith
Galatians 3:5
New International Version
5 So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles(A) among you by the works of the law, or by your believing what you heard?(B)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.