Romanos 10:8
Nueva Versión Internacional
8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón».[a] Esta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
Reina Valera Contemporánea
8 Lo que dice es: «La palabra está cerca de ti, en tu boca y en tu corazón.»(A) Ésta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:17
Nueva Versión Internacional
17 Así que la fe viene como resultado de oír el mensaje y el mensaje que se oye es la palabra de Cristo.[a]
Read full chapterFootnotes
- 10:17 Cristo. Var. Dios.
Romanos 10:17
Reina Valera Contemporánea
17 Así que la fe proviene del oír, y el oír proviene de la palabra de Dios.
Read full chapter
Efesios 4:21
Nueva Versión Internacional
21 si de veras se les habló y enseñó de Jesús según la verdad que está en él.
Read full chapter
Efesios 4:21
Reina Valera Contemporánea
21 si es que en verdad oyeron su mensaje y fueron enseñados por él, de acuerdo con la verdad que está en Jesús.
Read full chapter
Juan 1:1-5
Nueva Versión Internacional
El Verbo se hizo hombre
1 En el principio ya existía el Verbo,
y el Verbo estaba con Dios,
y el Verbo era Dios.
2 Él estaba con Dios en el principio.
3 Por medio de él todas las cosas fueron creadas;
sin él, nada de lo creado llegó a existir.
4 En él estaba la vida
y la vida era la luz de la humanidad.
5 Esta luz resplandece en la oscuridad
y la oscuridad no ha podido apagarla.[a]
Footnotes
- 1:5 apagarla. Alt. comprenderla.
Juan 1:1-5
Reina Valera Contemporánea
La Palabra hecha carne
1 En el principio ya existía la Palabra.
La Palabra estaba con Dios,
y Dios mismo era la Palabra.[a]
2 La Palabra estaba en el principio con Dios.
3 Por ella fueron hechas todas las cosas.
Sin ella nada fue hecho
de lo que ha sido hecho.
4 En ella estaba la vida,
y la vida era la luz de la humanidad.
5 La luz resplandece en las tinieblas,
y las tinieblas no prevalecieron contra ella.
Footnotes
- Juan 1:1 existía... estaba... era: El verbo griego permite y demanda estos tres equivalentes.
Juan 1:7
Nueva Versión Internacional
7 como testigo para dar testimonio de la luz, a fin de que por medio de él todos creyeran.
Read full chapter
Juan 1:7
Reina Valera Contemporánea
7 Éste vino por testimonio, para dar testimonio de la luz, a fin de que todos creyeran por él.
Read full chapter
Juan 1:9
Nueva Versión Internacional
9 Esa luz verdadera, la que alumbra a todo ser humano, venía a este mundo.[a]
Read full chapterFootnotes
- 1:9 Esa … mundo. Alt. Esa era la luz verdadera que alumbra a todo ser humano que viene al mundo.
Juan 1:9
Reina Valera Contemporánea
9 La Palabra, la luz verdadera,
la que alumbra a todo hombre,
venía a este mundo.
Juan 8:12
Nueva Versión Internacional
Validez del testimonio de Jesús
12 Una vez más Jesús se dirigió a la gente y dijo:
—Yo soy la luz del mundo. El que me sigue no andará en oscuridad, sino que tendrá la luz de la vida.
Read full chapter
Juan 8:12
Reina Valera Contemporánea
Jesús, la luz del mundo
12 En otra ocasión, Jesús dijo: «Yo soy la luz del mundo;(A) el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.»
Read full chapter
Juan 12:46
Nueva Versión Internacional
46 Yo soy la luz que ha venido al mundo para que todo el que crea en mí no viva en oscuridad.
Read full chapter
Juan 12:46
Reina Valera Contemporánea
46 Yo soy la luz, y he venido al mundo para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas