13 (A)Let us walk [a]properly, as in the day, (B)not in revelry and drunkenness, (C)not in lewdness and lust, (D)not in strife and envy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 13:13 decently

13 Let’s [a](A)behave properly as in the day, (B)not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and debauchery, not in strife and jealousy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 13:13 Lit walk

13 Let us conduct ourselves properly and honorably as in the [light of] day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and irresponsibility, not in quarreling and jealousy.

Read full chapter

13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(A) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(B)

Read full chapter

For we have spent enough of our past [a]lifetime in doing the will of the Gentiles—when we walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, drinking parties, and abominable idolatries.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:3 NU time

For (A)the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, [a](B)having pursued a course of indecent behavior, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:3 Lit having gone in

For the time already past is [more than] enough for doing what the [unsaved] Gentiles like to do—[a]living [unrestrained as you have done] in a course of [shameless] sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:3 Lit having gone.

For you have spent enough time in the past(A) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(B)

Read full chapter

So when Aaron saw it, he built an altar before it. And Aaron made a (A)proclamation and said, “Tomorrow is a feast to the Lord.” Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people (B)sat down to eat and drink, and rose up to play.

And the Lord said to Moses, (C)“Go, get down! For your people whom you brought out of the land of Egypt (D)have corrupted themselves.

Read full chapter

Now when Aaron saw this, he built an altar in front of it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord.” So the next day they got up early and (A)offered burnt offerings, and brought peace offerings; and (B)the people sat down to eat and to drink, and got up (C)to engage in lewd behavior.

Then the Lord spoke to Moses, “Go [a]down at once, for your people, whom (D)you brought up from the land of Egypt, have (E)behaved corruptly.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 32:7 Lit go down

Now when Aaron saw the molten calf, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord!” So they got up early the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings; then the people sat down to eat and drink, and got up to play [shamefully—without moral restraint].

Then the Lord said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

Read full chapter

When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, “Tomorrow there will be a festival(A) to the Lord.” So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings.(B) Afterward they sat down to eat and drink(C) and got up to indulge in revelry.(D)

Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt,(E) have become corrupt.(F)

Read full chapter

25 (A)Woe to you who are full,
For you shall hunger.
(B)Woe to you who laugh now,
For you shall mourn and (C)weep.

Read full chapter

25 Woe to you who [a]are well-fed now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 6:25 Or have plenty to eat

25 Woe to you who are well-fed (gorged, satiated) now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now [enjoying a life of self-indulgence], for you will mourn and weep [and deeply long for God].

Read full chapter

25 Woe to you who are well fed now,
    for you will go hungry.(A)
Woe to you who laugh now,
    for you will mourn and weep.(B)

Read full chapter