Romans 13:13
New King James Version
13 (A)Let us walk [a]properly, as in the day, (B)not in revelry and drunkenness, (C)not in lewdness and lust, (D)not in strife and envy.
Read full chapterFootnotes
- Romans 13:13 decently
Romans 13:13
New American Standard Bible
13 Let’s [a](A)behave properly as in the day, (B)not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and debauchery, not in strife and jealousy.
Read full chapterFootnotes
- Romans 13:13 Lit walk
Romans 13:13
Amplified Bible
13 Let us conduct ourselves properly and honorably as in the [light of] day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and irresponsibility, not in quarreling and jealousy.
Read full chapter
Romans 13:13
New International Version
13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(A) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(B)
Romans 13:13
King James Version
13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Read full chapter
1 Peter 4:3
New King James Version
3 For we have spent enough of our past [a]lifetime in doing the will of the Gentiles—when we walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, drinking parties, and abominable idolatries.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 4:3 NU time
1 Peter 4:3
New American Standard Bible
3 For (A)the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, [a](B)having pursued a course of indecent behavior, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 4:3 Lit having gone in
1 Peter 4:3
Amplified Bible
3 For the time already past is [more than] enough for doing what the [unsaved] Gentiles like to do—[a]living [unrestrained as you have done] in a course of [shameless] sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 4:3 Lit having gone.
1 Peter 4:3
New International Version
3 For you have spent enough time in the past(A) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(B)
1 Peter 4:3
King James Version
3 For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Read full chapter
Exodus 32:5-7
New King James Version
5 So when Aaron saw it, he built an altar before it. And Aaron made a (A)proclamation and said, “Tomorrow is a feast to the Lord.” 6 Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people (B)sat down to eat and drink, and rose up to play.
7 And the Lord said to Moses, (C)“Go, get down! For your people whom you brought out of the land of Egypt (D)have corrupted themselves.
Read full chapter
Exodus 32:5-7
New American Standard Bible
5 Now when Aaron saw this, he built an altar in front of it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord.” 6 So the next day they got up early and (A)offered burnt offerings, and brought peace offerings; and (B)the people sat down to eat and to drink, and got up (C)to engage in lewd behavior.
7 Then the Lord spoke to Moses, “Go [a]down at once, for your people, whom (D)you brought up from the land of Egypt, have (E)behaved corruptly.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 32:7 Lit go down
Exodus 32:5-7
Amplified Bible
5 Now when Aaron saw the molten calf, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord!” 6 So they got up early the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings; then the people sat down to eat and drink, and got up to play [shamefully—without moral restraint].
7 Then the Lord said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.
Read full chapter
Exodus 32:5-7
New International Version
5 When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, “Tomorrow there will be a festival(A) to the Lord.” 6 So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings.(B) Afterward they sat down to eat and drink(C) and got up to indulge in revelry.(D)
7 Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt,(E) have become corrupt.(F)
Exodus 32:5-7
King James Version
5 And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the Lord.
6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
7 And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
Read full chapter
Luke 6:25
New King James Version
25 (A)Woe to you who are full,
For you shall hunger.
(B)Woe to you who laugh now,
For you shall mourn and (C)weep.
Luke 6:25
New American Standard Bible
25 Woe to you who [a]are well-fed now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
Read full chapterFootnotes
- Luke 6:25 Or have plenty to eat
Luke 6:25
Amplified Bible
25 Woe to you who are well-fed (gorged, satiated) now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now [enjoying a life of self-indulgence], for you will mourn and weep [and deeply long for God].
Read full chapter
Luke 6:25
New International Version
Luke 6:25
King James Version
25 Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.