A A A A A
Bible Book List

Romans 13:13 New King James Version (NKJV)

13 Let us walk [a]properly, as in the day, not in revelry and drunkenness, not in lewdness and lust, not in strife and envy.

Footnotes:

  1. Romans 13:13 decently
New King James Version (NKJV)

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

Romans 13:13 New American Standard Bible (NASB)

13 Let’s [a]behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and debauchery, not in strife and jealousy.

Footnotes:

  1. Romans 13:13 Lit walk
New American Standard Bible (NASB)

New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

Romans 13:13 Amplified Bible (AMP)

13 Let us conduct ourselves properly and honorably as in the [light of] day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and irresponsibility, not in quarreling and jealousy.

Amplified Bible (AMP)

Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

Romans 13:13 New International Version (NIV)

13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Romans 13:13 King James Version (KJV)

13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

1 Peter 4:3 New King James Version (NKJV)

For we have spent enough of our past [a]lifetime in doing the will of the Gentiles—when we walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, drinking parties, and abominable idolatries.

Footnotes:

  1. 1 Peter 4:3 NU time
New King James Version (NKJV)

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

1 Peter 4:3 New American Standard Bible (NASB)

For the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, [a]having pursued a course of indecent behavior, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.

Footnotes:

  1. 1 Peter 4:3 Lit having gone in
New American Standard Bible (NASB)

New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

1 Peter 4:3 Amplified Bible (AMP)

For the time already past is [more than] enough for doing what the [unsaved] Gentiles like to do—[a]living [unrestrained as you have done] in a course of [shameless] sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.

Footnotes:

  1. 1 Peter 4:3 Lit having gone.
Amplified Bible (AMP)

Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

1 Peter 4:3 New International Version (NIV)

For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

1 Peter 4:3 King James Version (KJV)

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Exodus 32:5-7 New King James Version (NKJV)

So when Aaron saw it, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow is a feast to the Lord.” Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.

And the Lord said to Moses, “Go, get down! For your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves.

New King James Version (NKJV)

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

Exodus 32:5-7 New American Standard Bible (NASB)

Now when Aaron saw this, he built an altar in front of it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord.” So the next day they got up early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and got up to engage in lewd behavior.

Then the Lord spoke to Moses, “Go [a]down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have behaved corruptly.

Footnotes:

  1. Exodus 32:7 Lit go down
New American Standard Bible (NASB)

New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

Exodus 32:5-7 Amplified Bible (AMP)

Now when Aaron saw the molten calf, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord!” So they got up early the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings; then the people sat down to eat and drink, and got up to play [shamefully—without moral restraint].

Then the Lord said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

Amplified Bible (AMP)

Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

Exodus 32:5-7 New International Version (NIV)

When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, “Tomorrow there will be a festival to the Lord.” So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.

Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Exodus 32:5-7 King James Version (KJV)

And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the Lord.

And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Luke 6:25 New King James Version (NKJV)

25 Woe to you who are full,
For you shall hunger.
Woe to you who laugh now,
For you shall mourn and weep.

New King James Version (NKJV)

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

Luke 6:25 New American Standard Bible (NASB)

25 Woe to you who [a]are well-fed now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

Footnotes:

  1. Luke 6:25 Or have plenty to eat
New American Standard Bible (NASB)

New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

Luke 6:25 Amplified Bible (AMP)

25 Woe to you who are well-fed (gorged, satiated) now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now [enjoying a life of self-indulgence], for you will mourn and weep [and deeply long for God].

Amplified Bible (AMP)

Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

Luke 6:25 New International Version (NIV)

25 Woe to you who are well fed now,
    for you will go hungry.
Woe to you who laugh now,
    for you will mourn and weep.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Luke 6:25 King James Version (KJV)

25 Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

Viewing of
Cross references
Footnotes