Romanos 1:19
Nueva Versión Internacional
19 Me explico: lo que se puede conocer acerca de Dios es evidente para ellos, pues él mismo se lo ha revelado.
Read full chapter
Romanos 1:19
Reina Valera Contemporánea
19 Para ellos, lo que de Dios se puede conocer es evidente, pues Dios se lo reveló;
Read full chapter
Romanos 1:19
La Biblia de las Américas
19 porque lo que se conoce acerca de Dios es evidente dentro de[a] ellos, pues Dios se lo hizo evidente(A).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 1:19 O, entre
Romanos 7:22
Nueva Versión Internacional
22 Porque en lo íntimo de mi ser me deleito en la Ley de Dios;
Read full chapter
Romanos 7:22
Reina Valera Contemporánea
22 Porque, según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios;
Read full chapter
Romanos 7:22
La Biblia de las Américas
22 Porque en el[a] hombre interior(A) me deleito con la ley de Dios,
Read full chapterFootnotes
- Romanos 7:22 O, conforme al
Salmos 51:6
Nueva Versión Internacional
6 Yo sé que tú amas la verdad en lo íntimo;
en lo secreto me has enseñado sabiduría.
Salmos 51:6
Reina Valera Contemporánea
6 ¡Mírame! Tú amas la verdad en lo íntimo;
¡haz que en lo secreto comprenda tu sabiduría!
Salmos 51:6
La Biblia de las Américas
Romanos 10:8
Nueva Versión Internacional
8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón».[a] Esta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
Reina Valera Contemporánea
8 Lo que dice es: «La palabra está cerca de ti, en tu boca y en tu corazón.»(A) Ésta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
La Biblia de las Américas
8 Mas, ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón(A), es decir, la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Deuteronomio 30:10-14
Nueva Versión Internacional
10 siempre y cuando obedezcas al Señor tu Dios y cumplas sus mandamientos y estatutos, escritos en este libro de la Ley, y te vuelvas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma.
Elección entre la vida y la muerte
11 Este mandamiento que hoy te ordeno obedecer no es superior a tus fuerzas ni está fuera de tu alcance. 12 No está arriba en el cielo, para que preguntes: «¿Quién subirá al cielo por nosotros, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?». 13 Tampoco está más allá del mar, para que preguntes: «¿Quién cruzará por nosotros hasta el otro lado del mar, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?». 14 ¡No! La palabra está muy cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón, para que la obedezcas.
Read full chapter
Deuteronomio 30:10-14
Reina Valera Contemporánea
10 siempre y cuando obedezcas la voz del Señor tu Dios y cumplas los mandamientos y los estatutos escritos en este libro de la ley; y siempre y cuando te vuelvas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma.
11 »Este mandamiento que hoy te ordeno cumplir no es demasiado difícil para ti, ni se halla lejos. 12 No está en el cielo, como para que digas: “¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá, para que lo escuchemos y lo cumplamos?” 13 Tampoco está al otro lado del mar, como para que digas: “¿Quién cruzará el mar por nosotros, y nos lo traerá, para que lo escuchemos y lo cumplamos?” 14 A decir verdad, la palabra está muy cerca de ti: está en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas.(A)
Read full chapter
Deuteronomio 30:10-14
La Biblia de las Américas
10 si obedeces a[a] la voz del Señor tu Dios, guardando sus mandamientos y sus estatutos que están escritos en este libro de la ley(A), y si te vuelves al[b] Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma(B).
11 Este mandamiento que yo te ordeno hoy no es muy difícil para ti, ni está fuera de tu alcance[c]. 12 No está en el cielo, para que digas[d]: «¿Quién subirá por nosotros al cielo para traérnoslo y hacérnoslo oír a fin de que lo guardemos(C)?». 13 Ni está más allá del mar, para que digas[e]: «¿Quién cruzará el mar por nosotros para traérnoslo y para hacérnoslo oír, a fin de que lo guardemos?». 14 Pues la palabra está muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que la guardes.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 30:10 Lit., porque escucharás
- Deuteronomio 30:10 Lit., escuchas la voz del
- Deuteronomio 30:11 Lit., ni está lejos
- Deuteronomio 30:12 Lit., para decir
- Deuteronomio 30:13 Lit., para decir
Lucas 17:21
Nueva Versión Internacional
21 No van a decir: “¡Mírenlo acá! ¡Mírenlo allá!”. Dense cuenta de que el reino de Dios está entre[a] ustedes.
Read full chapterFootnotes
- 17:21 entre. Alt. dentro de.
Lucas 17:21
Reina Valera Contemporánea
21 ni se dirá: “Aquí está”, o “Allí está”;(A) porque el reino de Dios está entre ustedes.»
Read full chapter
Lucas 17:21
La Biblia de las Américas
21 ni dirán: «¡Mirad, aquí está!» o: «¡Allí(A) está!» Porque he aquí, el reino de Dios entre[a] vosotros está.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 17:21 O, dentro de
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas