12 Por lo tanto, no permitan ustedes que el pecado reine en su cuerpo mortal ni obedezcan a sus malos deseos.

Read full chapter

12 Por lo tanto, no permitan ustedes que el pecado reine en su cuerpo mortal, ni lo obedezcan en sus malos deseos.

Read full chapter

Siervos, no del pecado, sino de la justicia

12 Por tanto, no reine el pecado en vuestro cuerpo mortal(A) para que no obedezcáis sus lujurias;

Read full chapter

Porque, cuando nuestra carne aún nos dominaba,[a] las pasiones pecaminosas que la Ley nos despertaba actuaban en los miembros de nuestro cuerpo y dábamos fruto para muerte.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:5 En contextos como estos la palabra griega para carne (sarx) se refiere a la naturaleza pecaminosa de los seres humanos, a menudo presentada en oposición al Espíritu.

Porque mientras vivíamos en la carne, las pasiones pecaminosas estimuladas por la ley actuaban en nuestros miembros y producían frutos que llevan a la muerte.

Read full chapter

Porque mientras estábamos en la carne(A), las pasiones pecaminosas despertadas por la ley(B), actuaban en los miembros de nuestro cuerpo[a] a fin de llevar fruto para muerte(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 7:5 Lit., en nuestros miembros

que cada uno aprenda a controlar su propio cuerpo[a] de una manera santa y honrosa, sin dejarse llevar por los malos deseos como hacen los paganos, que no conocen a Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:4 aprenda … cuerpo. Alt. trate a su esposa, o consiga esposa.

que cada uno de ustedes sepa tener su propio cuerpo en santidad y honor, y no en pasiones desordenadas, como la gente que no conoce a Dios.

Read full chapter

que cada uno de vosotros(A) sepa cómo poseer[a] su propio vaso[b](B) en santificación y honor(C), no en pasión de concupiscencia(D), como los gentiles que no conocen a Dios(E);

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Tesalonicenses 4:4 O, adquirir
  2. 1 Tesalonicenses 4:4 I.e., cuerpo; o, posiblemente, esposa