Romanos 6:18
Nueva Versión Internacional
18 En efecto, habiendo sido liberados del pecado, ahora son ustedes esclavos de la justicia.
Read full chapter
Romanos 6:18
Reina Valera Contemporánea
18 y una vez liberados del pecado llegaron a ser siervos de la justicia.
Read full chapter
Romanos 6:18
La Biblia de las Américas
18 y habiendo sido libertados del pecado, os habéis hecho siervos de la justicia(A).
Read full chapter
Romanos 6:22
Nueva Versión Internacional
22 Pero ahora que han sido liberados del pecado y se han puesto al servicio de Dios, cosechan la santidad que conduce a la vida eterna.
Read full chapter
Romanos 6:22
Reina Valera Contemporánea
22 pero como ya han sido liberados del pecado y hechos siervos de Dios, el provecho que obtienen es la santificación, cuya meta final es la vida eterna.
Read full chapter
Romanos 6:22
La Biblia de las Américas
22 Pero ahora, habiendo sido libertados del pecado(A) y hechos siervos de Dios(B), tenéis por vuestro fruto(C) la santificación, y como resultado la vida eterna(D).
Read full chapter
Romanos 8:13
Nueva Versión Internacional
13 Porque si ustedes viven conforme a ella, morirán; pero si por medio del Espíritu dan muerte a los malos hábitos del cuerpo, vivirán.
Read full chapter
Romanos 8:13
Reina Valera Contemporánea
13 porque si ustedes viven en conformidad con la carne, morirán; pero si dan muerte a las obras de la carne por medio del Espíritu, entonces vivirán.
Read full chapter
Romanos 8:13
La Biblia de las Américas
13 porque si vivís conforme a la carne, habréis de[a] morir; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne[b](A), viviréis(B).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 8:13 O, estáis a punto de
- Romanos 8:13 Lit., del cuerpo
Efesios 4:22-24
Nueva Versión Internacional
22 Con respecto a la vida que antes llevaban, se les enseñó que debían quitarse el ropaje de la vieja naturaleza, la cual está corrompida por los deseos engañosos; 23 ser renovados en la actitud de su mente; 24 y ponerse el ropaje de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios, en verdadera justicia y santidad.
Read full chapter
Efesios 4:22-24
Reina Valera Contemporánea
22 En cuanto a su pasada manera de vivir, despójense de su vieja naturaleza,(A) la cual está corrompida por los deseos engañosos; 23 renuévense en el espíritu de su mente, 24 y revístanse de la nueva naturaleza,(B) creada en conformidad con Dios(C) en la justicia y santidad de la verdad.
Read full chapter
Efesios 4:22-24
La Biblia de las Américas
22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis(A) del viejo hombre(B), que se corrompe según los deseos engañosos[a](C), 23 y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente(D), 24 y os vistáis del nuevo hombre(E), el cual, en la semejanza de Dios[b], ha sido creado(F) en la justicia y santidad de la verdad.
Read full chapterFootnotes
- Efesios 4:22 Lit., las pasiones de engaño
- Efesios 4:24 Lit., según Dios
1 Juan 2:13
Nueva Versión Internacional
13 Les escribo a ustedes, padres,
porque han conocido al que es desde el principio.
Les escribo a ustedes, jóvenes,
porque han vencido al maligno.
Les he escrito a ustedes, queridos hijos,
porque han conocido al Padre.
1 Juan 2:13
Reina Valera Contemporánea
13 Les escribo a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les escribo a ustedes, jóvenes, porque han vencido al maligno. Les escribo a ustedes, hijitos, porque han conocido al Padre.
Read full chapter
1 Juan 2:13
La Biblia de las Américas
13 Os escribo a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio(A). Os escribo a vosotros, jóvenes, porque habéis vencido(B) al maligno(C). Os he escrito a vosotros, niños, porque conocéis al Padre(D).
Read full chapter
1 Juan 2:14
Nueva Versión Internacional
14 Les he escrito a ustedes, padres,
porque han conocido al que es desde el principio.
Les he escrito a ustedes, jóvenes,
porque son fuertes,
la palabra de Dios permanece en ustedes,
y han vencido al maligno.
1 Juan 2:14
Reina Valera Contemporánea
14 Les he escrito a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les he escrito a ustedes, jóvenes, porque son fuertes, y la palabra de Dios permanece en ustedes, y han vencido al maligno.
Read full chapter
1 Juan 2:14
La Biblia de las Américas
14 Os he escrito a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio(A). Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes(B) y la palabra de Dios permanece en vosotros(C) y habéis vencido al maligno(D).
Read full chapter
1 Juan 1:7
Nueva Versión Internacional
7 Pero si vivimos en la luz, así como él está en la luz, tenemos comunión unos con otros y la sangre de su Hijo Jesucristo nos limpia de todo pecado.
Read full chapter
1 Juan 1:7
Reina Valera Contemporánea
7 Pero si vivimos en la luz, así como él está en la luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesús, su Hijo, nos limpia de todo pecado.
Read full chapter
1 Juan 1:7
La Biblia de las Américas
7 mas si andamos en la luz(A), como Él está en la luz(B), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús su Hijo nos limpia de todo pecado(C).
Read full chapter
1 Juan 5:5
Nueva Versión Internacional
5 ¿Quién es el que vence al mundo sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
Read full chapter
1 Juan 5:5
Reina Valera Contemporánea
5 ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
Read full chapter
1 Juan 5:5
La Biblia de las Américas
5 ¿Y quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios(A)?
Read full chapter
1 Juan 5:4
Nueva Versión Internacional
4 porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Esta es la victoria que vence al mundo: nuestra fe.
Read full chapter
1 Juan 5:4
Reina Valera Contemporánea
4 Porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Y ésta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.
Read full chapter
1 Juan 5:4
La Biblia de las Américas
4 Porque todo lo que es nacido[a] de Dios(A) vence al mundo(B); y esta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 5:4 O, engendrado
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas