Romanos 8:13
Reina Valera Contemporánea
13 porque si ustedes viven en conformidad con la carne, morirán; pero si dan muerte a las obras de la carne por medio del Espíritu, entonces vivirán.
Read full chapter
Romanos 8:13
La Biblia de las Américas
13 porque si vivís conforme a la carne, habréis de[a] morir; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne[b](A), viviréis(B).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 8:13 O, estáis a punto de
- Romanos 8:13 Lit., del cuerpo
Romanos 8:13
Reina-Valera 1960
13 porque si vivís conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.
Read full chapter
Colosenses 2:11
Reina Valera Contemporánea
11 En él ustedes fueron también circuncidados. Pero no me refiero a la circuncisión física, sino a la circuncisión que nos hace Cristo, y que consiste en despojarnos de la naturaleza pecaminosa.
Read full chapter
Colosenses 2:11
La Biblia de las Américas
11 en Él también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos(A), al quitar el cuerpo de la carne(B) mediante la circuncisión de Cristo;
Read full chapter
Colosenses 2:11
Reina-Valera 1960
11 En él también fuisteis circuncidados con circuncisión no hecha a mano, al echar de vosotros el cuerpo pecaminoso carnal, en la circuncisión de Cristo;
Read full chapter
Colosenses 3:5
Reina Valera Contemporánea
La vida antigua y la nueva
5 Por lo tanto, hagan morir en ustedes todo lo que sea terrenal: inmoralidad sexual, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia. Eso es idolatría.
Read full chapter
Colosenses 3:5
La Biblia de las Américas
La vida vieja y la vida nueva
5 Por tanto, considerad los miembros de vuestro cuerpo terrenal(A) como muertos[a] a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría(B).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 3:5 Lit., dad muerte a los miembros que están sobre la tierra
Colosenses 3:5
Reina-Valera 1960
La vida antigua y la nueva
5 Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros: fornicación, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia, que es idolatría;
Read full chapter
Colosenses 3:8
Reina Valera Contemporánea
8 Pero ahora deben abandonar también la ira, el enojo, la malicia, la blasfemia y las conversaciones obscenas.
Read full chapter
Colosenses 3:8
La Biblia de las Américas
8 Pero ahora desechad también vosotros todas estas cosas(A): ira, enojo, malicia, maledicencia(B), lenguaje soez de vuestra boca(C).
Read full chapter
Colosenses 3:8
Reina-Valera 1960
8 Pero ahora dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia, palabras deshonestas de vuestra boca.
Read full chapter
Efesios 4:22
Reina Valera Contemporánea
22 En cuanto a su pasada manera de vivir, despójense de su vieja naturaleza,(A) la cual está corrompida por los deseos engañosos;
Read full chapter
Efesios 4:22
La Biblia de las Américas
22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis(A) del viejo hombre(B), que se corrompe según los deseos engañosos[a](C),
Read full chapterFootnotes
- Efesios 4:22 Lit., las pasiones de engaño
Efesios 4:22
Reina-Valera 1960
22 En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre,(A) que está viciado conforme a los deseos engañosos,
Read full chapter
Gálatas 5:24
Reina Valera Contemporánea
24 Y los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 5:24
La Biblia de las Américas
24 Pues los que son de Cristo Jesús(A) han crucificado(B) la carne con sus pasiones y deseos(C).
Read full chapter
Gálatas 5:24
Reina-Valera 1960
24 Pero los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
1 Pedro 2:21
Reina Valera Contemporánea
21 Y ustedes fueron llamados para esto. Porque también Cristo sufrió por nosotros, con lo que nos dio un ejemplo para que sigamos sus pasos.
Read full chapter
1 Pedro 2:21
La Biblia de las Américas
21 Porque para este propósito habéis sido llamados(A), pues también Cristo sufrió por vosotros(B), dejándoos[a] ejemplo para que sigáis sus pisadas(C),
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 2:21 Algunos mss. posteriores dicen: nosotros, dejándonos
1 Pedro 2:21
Reina-Valera 1960
21 Pues para esto fuisteis llamados; porque también Cristo padeció por nosotros, dejándonos ejemplo, para que sigáis sus pisadas;
Read full chapter
1 Pedro 4:1-2
Reina Valera Contemporánea
Buenos administradores de la gracia de Dios
4 Puesto que Cristo sufrió por nosotros en su cuerpo, también ustedes deben adoptar esa misma actitud, porque quien sufre en su cuerpo pone fin al pecado, 2 para que el tiempo que le queda de vida en este mundo lo viva conforme a la voluntad de Dios y no conforme a los deseos humanos.
Read full chapter
1 Pedro 4:1-2
La Biblia de las Américas
Cómo quiere Dios que vivamos
4 Por tanto, puesto que Cristo ha padecido en la carne[a](A), armaos también vosotros con el mismo propósito(B), pues quien ha padecido en la carne[b](C) ha terminado con el pecado, 2 para vivir(D) el tiempo que le queda en la carne(E), no ya para las pasiones humanas, sino para la voluntad de Dios.
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 4:1 I.e., ha sufrido la muerte
- 1 Pedro 4:1 I.e., ha sufrido la muerte
1 Pedro 4:1-2
Reina-Valera 1960
Buenos administradores de la gracia de Dios
4 Puesto que Cristo ha padecido por nosotros en la carne, vosotros también armaos del mismo pensamiento; pues quien ha padecido en la carne, terminó con el pecado, 2 para no vivir el tiempo que resta en la carne, conforme a las concupiscencias de los hombres, sino conforme a la voluntad de Dios.
Read full chapter
1 Juan 3:8
Reina Valera Contemporánea
8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. Para esto se ha manifestado el Hijo de Dios: para deshacer las obras del diablo.
Read full chapter
1 Juan 3:8
La Biblia de las Américas
8 El que practica el pecado es del diablo(A), porque el diablo ha pecado[a] desde el principio. El Hijo de Dios(B) se manifestó con este propósito(C): para destruir[b] las obras del diablo(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 3:8 Lit., peca
- 1 Juan 3:8 O, deshacer
1 Juan 3:8
Reina-Valera 1960
8 El que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para deshacer las obras del diablo.
Read full chapterCopyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible