Add parallel Print Page Options

27 Pero el que examina los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque intercede por los santos conforme a la voluntad de Dios.

Read full chapter

27 y aquel que escudriña los corazones(A) sabe cuál es el sentir[a] del Espíritu(B), porque Él intercede por los santos(C) conforme a la voluntad de Dios.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 8:27 O, la mente

27 Mas el que escudriña los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos.

Read full chapter

23 Y heriré de muerte a sus hijos, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña la mente y el corazón;(A) y a cada uno de ustedes le daré según lo que haya hecho.(B)

Read full chapter

23 Y a sus hijos mataré con pestilencia[a], y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña las mentes[b](A) y los corazones, y os daré a cada uno según vuestras obras(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 2:23 Lit., muerte
  2. Apocalipsis 2:23 Lit., los riñones; i.e., el hombre interior

23 Y a sus hijos heriré de muerte, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriña la mente y el corazón;(A) y os daré a cada uno según vuestras obras.(B)

Read full chapter

10 «Lo conozco yo, el Señor, que escudriño la mente y pongo a prueba el corazón;(A) que pago a cada uno según su conducta(B) y según el resultado de sus obras.»

Read full chapter

10 Yo, el Señor, escudriño el corazón,
pruebo los pensamientos[a],
para dar a cada uno según sus caminos,
según el fruto de sus obras(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 17:10 Lit., riñones

10 Yo Jehová, que escudriño la mente, que pruebo el corazón,(A) para dar a cada uno según su camino,(B) según el fruto de sus obras.

Read full chapter

»Y tú, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto y con ánimo voluntario, porque el Señor escudriña los corazones de todos y entiende toda intención de los pensamientos. Si tú lo buscas, lo hallarás; pero si lo dejas, él te desechará para siempre.

Read full chapter

En cuanto a ti, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele de todo[a] corazón y con ánimo dispuesto[b](A); porque el Señor escudriña todos los corazones, y entiende todo intento de los pensamientos(B). Si le buscas, Él te dejará encontrarle; pero si le abandonas, Él te rechazará para siempre(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Crónicas 28:9 O, con el mismo
  2. 1 Crónicas 28:9 Lit., alma dispuesta

Y tú, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto y con ánimo voluntario; porque Jehová escudriña los corazones de todos, y entiende todo intento de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si lo dejares, él te desechará para siempre.

Read full chapter

35 y que pondrá de manifiesto el pensamiento de muchos corazones, aunque a ti te traspasará el alma como una espada.»

Read full chapter

35 (y una espada traspasará aun tu propia alma) a fin de que sean revelados los pensamientos de muchos corazones.

Read full chapter

35 (y una espada traspasará tu misma alma), para que sean revelados los pensamientos de muchos corazones.

Read full chapter

Tienes ante ti nuestras maldades;
¡pones al descubierto nuestros pecados!

Read full chapter

Has puesto nuestras iniquidades delante de ti(A),
nuestros pecados secretos(B) a la luz de tu presencia.

Read full chapter

Pusiste nuestras maldades delante de ti,

Nuestros yerros a la luz de tu rostro.

Read full chapter

13 Pero cuando todas las cosas son expuestas a la luz, quedan de manifiesto; porque la luz lo manifiesta todo.

Read full chapter

13 Pero todas las cosas se hacen visibles cuando son expuestas[a] por la luz, pues todo lo que se hace visible es luz[b](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 5:13 O, reprochadas
  2. Efesios 5:13 O, pues la luz es lo que hace todo visible

13 Mas todas las cosas, cuando son puestas en evidencia por la luz, son hechas manifiestas; porque la luz es lo que manifiesta todo.

Read full chapter

Así que no juzguen ustedes nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual sacará a la luz lo que esté escondido y pondrá al descubierto las intenciones de los corazones. Entonces Dios le dará a cada uno la alabanza que merezca.

Read full chapter

Por tanto, no juzguéis(A) antes de tiempo[a], sino esperad hasta que el Señor venga(B), el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones(C); y entonces cada uno recibirá su alabanza de parte de Dios(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 4:5 Lit., no sigáis juzgando nada

Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual aclarará también lo oculto de las tinieblas, y manifestará las intenciones de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de Dios.

Read full chapter

12 La palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que las espadas de dos filos, pues penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.

Read full chapter

Poder de la palabra de Dios

12 Porque la palabra de Dios(A) es viva(B) y eficaz(C), y más cortante que cualquier espada de dos filos(D); penetra hasta la división del alma y del espíritu(E), de las coyunturas y los tuétanos, y es poderosa para discernir[a] los pensamientos y las intenciones del corazón(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 4:12 O, juzgar

12 Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.

Read full chapter