Romains 8:30
Louis Segond
30 Et ceux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés; et ceux qu'il a appelés, il les a aussi justifiés; et ceux qu'il a justifiés, il les a aussi glorifiés.
Read full chapter
Romains 8:30
Segond 21
30 Ceux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés; ceux qu'il a appelés, il les a aussi déclarés justes; et ceux qu'il a déclarés justes, il leur a aussi accordé la gloire.
Read full chapter
Romains 8:30
La Bible du Semeur
30 Ceux qu’il a ainsi destinés, il les a aussi appelés à lui ; ceux qu’il a ainsi appelés, il les a aussi déclarés justes, et ceux qu’il a déclarés justes, il leur a aussi donné sa gloire.
Read full chapter
Romains 8:30
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
30 Et ceux qu’il a prédestinés, il les a aussi appelés; et ceux qu’il a appelés, il les a aussi justifiés; et ceux qu’il a justifiés, il les a aussi glorifiés.
Read full chapter
Colossiens 1:27
Louis Segond
27 à qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir: Christ en vous, l'espérance de la gloire.
Read full chapter
Colossiens 1:27
Segond 21
27 En effet, Dieu a voulu leur faire connaître la glorieuse richesse de ce mystère parmi les non-Juifs, c’est-à-dire Christ en vous, l'espérance de la gloire.
Read full chapter
Colossiens 1:27
La Bible du Semeur
27 Car Dieu a voulu leur faire connaître quelle est la glorieuse richesse que renferme le secret de son plan pour les non-Juifs. Et voici ce secret : Christ en vous[a], garantie de votre espérance de la gloire à venir.
Read full chapterFootnotes
- 1.27 Autre traduction : parmi vous.
Colossiens 1:27
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
27 Dieu a voulu leur faire connaître la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir: Christ en vous, l’espérance de la gloire.
Read full chapter
2 Corinthiens 4:17
Louis Segond
17 Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure,
Read full chapter
2 Corinthiens 4:17
Segond 21
17 En effet, nos légères difficultés du moment présent produisent pour nous, au-delà de toute mesure, un poids éternel de gloire.
Read full chapter
2 Corinthiens 4:17
La Bible du Semeur
17 En effet, nos détresses présentes sont passagères et légères par rapport au poids insurpassable de gloire éternelle qu’elles nous préparent.
Read full chapter
2 Corinthiens 4:17
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
17 Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au-delà de toute mesure,
Read full chapter
Colossiens 3:4
Louis Segond
4 Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.
Read full chapter
Colossiens 3:4
Segond 21
4 Quand Christ, notre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez aussi avec lui dans la gloire.
Read full chapter
Colossiens 3:4
La Bible du Semeur
4 Lorsque Christ apparaîtra, lui qui est votre vie, alors vous paraîtrez, vous aussi, avec lui, dans la gloire.
Read full chapter
Colossiens 3:4
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
4 Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.
Read full chapter
2 Corinthiens 3:10
Louis Segond
10 Et, sous ce rapport, ce qui a été glorieux ne l'a point été, à cause de cette gloire qui lui est supérieure.
Read full chapter
2 Corinthiens 3:10
Segond 21
10 Et même, de ce point de vue, ce qui était glorieux a perdu son éclat à cause de la gloire qui lui est supérieure.
Read full chapter
2 Corinthiens 3:10
La Bible du Semeur
10 On peut même dire que cette gloire du passé perd tout son éclat quand on la compare à la gloire présente qui lui est bien supérieure.
Read full chapter
2 Corinthiens 3:10
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
10 Et, sous ce rapport, ce qui a été glorieux ne l’a point été, à cause de cette gloire qui lui est supérieure.
Read full chapter
2 Thessaloniciens 2:14
Louis Segond
14 C'est à quoi il vous a appelés par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus Christ.
Read full chapter
2 Thessaloniciens 2:14
Segond 21
14 C'est à cela qu'il vous a appelés par notre Evangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.
Read full chapter
2 Thessaloniciens 2:14
La Bible du Semeur
14 C’est à cela que Dieu vous a appelés par l’Evangile que nous vous avons annoncé ; il vous a appelés, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.
Read full chapter
2 Thessaloniciens 2:14
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
14 C’est à quoi il vous a appelés par notre Evangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.
Read full chapter
Hébreux 2:10
Louis Segond
10 Il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le Prince de leur salut.
Read full chapter
Hébreux 2:10
Segond 21
10 En effet, celui pour qui et par qui toute chose existe voulait conduire à la gloire beaucoup de fils; il lui convenait donc de qualifier parfaitement par des souffrances l'auteur de leur salut.
Read full chapter
Hébreux 2:10
La Bible du Semeur
Le Fils, frère des hommes
10 En effet, Dieu, qui a créé tout ce qui existe et pour qui sont toutes choses, voulait conduire beaucoup de fils à participer à la gloire. Il lui convenait pour cela d’élever à la perfection par ses souffrances celui qui devait leur ouvrir le chemin du salut[a].
Read full chapter
Hébreux 2:10
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
10 Il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, ait élevé à la perfection par les souffrances le Prince de leur salut.
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève