Romanos 8:8
Nueva Versión Internacional
8 Los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.
Read full chapter
Romanos 8:8
Reina Valera Contemporánea
8 además, los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.
Read full chapter
Romanos 8:8
La Biblia de las Américas
8 y los que están en la carne(A) no pueden agradar a Dios.
Read full chapter
Romanos 8:8
Reina-Valera 1960
8 y los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.
Read full chapter
Romanos 8:13
Nueva Versión Internacional
13 Porque si ustedes viven conforme a ella, morirán; pero si por medio del Espíritu dan muerte a los malos hábitos del cuerpo, vivirán.
Read full chapter
Romanos 8:13
Reina Valera Contemporánea
13 porque si ustedes viven en conformidad con la carne, morirán; pero si dan muerte a las obras de la carne por medio del Espíritu, entonces vivirán.
Read full chapter
Romanos 8:13
La Biblia de las Américas
13 porque si vivís conforme a la carne, habréis de[a] morir; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne[b](A), viviréis(B).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 8:13 O, estáis a punto de
- Romanos 8:13 Lit., del cuerpo
Romanos 8:13
Reina-Valera 1960
13 porque si vivís conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.
Read full chapter
Filipenses 2:12
Nueva Versión Internacional
Testimonio de luz
12 Así que, mis queridos hermanos, como han obedecido siempre —no solo en mi presencia, sino mucho más ahora en mi ausencia—, lleven a cabo su salvación con temor y temblor,
Read full chapter
Filipenses 2:12
Reina Valera Contemporánea
Luminares en el mundo
12 Por tanto, amados míos, ya que siempre han obedecido, no sólo en mi presencia, sino mucho más ahora en mi ausencia, ocúpense en su salvación con temor y temblor,
Read full chapter
Filipenses 2:12
La Biblia de las Américas
Exhortación a la obediencia
12 Así que, amados míos, tal como siempre habéis obedecido(A), no solo en[a] mi presencia, sino ahora mucho más en mi ausencia, ocupaos en vuestra salvación(B) con temor y temblor(C);
Read full chapterFootnotes
- Filipenses 2:12 Lit., como en
Filipenses 2:12
Reina-Valera 1960
Luminares en el mundo
12 Por tanto, amados míos, como siempre habéis obedecido, no como en mi presencia solamente, sino mucho más ahora en mi ausencia, ocupaos en vuestra salvación con temor y temblor,
Read full chapter
Gálatas 5:19-24
Nueva Versión Internacional
19 Las obras de la carne se conocen bien: inmoralidad sexual, impureza y libertinaje; 20 idolatría y hechicería; odio, discordia, celos, arrebatos de ira, rivalidades, desacuerdos, sectarismos 21 y envidia; borracheras, orgías y otras cosas parecidas. Les advierto ahora, como antes lo hice, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios.
22 En cambio, el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad, 23 humildad y dominio propio. No hay ley que condene estas cosas. 24 Los que son de Cristo Jesús han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 5:19-24
Reina Valera Contemporánea
19 Las obras de la carne se manifiestan en adulterio, fornicación, inmundicia, lascivia, 20 idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías, 21 envidias, homicidios, borracheras, orgías, y cosas semejantes a éstas. Acerca de ellas les advierto, como ya antes les he dicho, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios. 22 Pero el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, 23 mansedumbre, templanza. Contra tales cosas no hay ley. 24 Y los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 5:19-24
La Biblia de las Américas
19 Ahora bien, las obras de la carne son evidentes, las cuales son: inmoralidad, impureza, sensualidad(A), 20 idolatría, hechicería(B), enemistades, pleitos, celos, enojos, rivalidades(C), disensiones(D), sectarismos[a](E), 21 envidias, borracheras, orgías y cosas semejantes(F), contra las cuales os advierto, como ya os lo he dicho antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios(G).
El fruto del Espíritu en la conducta cristiana
22 Mas el fruto(H) del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fidelidad[b](I), 23 mansedumbre, dominio propio(J); contra tales cosas no hay ley(K). 24 Pues los que son de Cristo Jesús(L) han crucificado(M) la carne con sus pasiones y deseos(N).
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 5:20 O, herejías
- Gálatas 5:22 O, fe
Gálatas 5:19-24
Reina-Valera 1960
19 Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, lascivia, 20 idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías, 21 envidias, homicidios, borracheras, orgías, y cosas semejantes a estas; acerca de las cuales os amonesto, como ya os lo he dicho antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios. 22 Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, 23 mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley. 24 Pero los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
2 Corintios 7:1
Nueva Versión Internacional
7 Como tenemos estas promesas, queridos hermanos, purifiquémonos de todo lo que contamina el cuerpo y el espíritu, para completar en el temor de Dios la obra de nuestra santificación.
Read full chapter
2 Corintios 7:1
Reina Valera Contemporánea
7 Amados míos, puesto que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, y perfeccionémonos en la santidad y en el temor de Dios.
Read full chapter
2 Corintios 7:1
La Biblia de las Américas
7 Por tanto, amados(A), teniendo estas promesas, limpiémonos de toda inmundicia de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios(B).
Read full chapter
2 Corintios 7:1
Reina-Valera 1960
7 Así que, amados, puesto que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios.
Read full chapter
1 Tesalonicenses 4:7
Nueva Versión Internacional
7 Dios no nos llamó a la impureza, sino a la santidad;
Read full chapter
1 Tesalonicenses 4:7
Reina Valera Contemporánea
7 Pues Dios no nos ha llamado a vivir en la inmundicia, sino a vivir en santidad.
Read full chapter
1 Tesalonicenses 4:7
La Biblia de las Américas
7 Porque Dios no nos ha llamado(A) a impureza(B), sino a[a] santificación.
Read full chapterFootnotes
- 1 Tesalonicenses 4:7 O, a vivir en
1 Tesalonicenses 4:7
Reina-Valera 1960
7 Pues no nos ha llamado Dios a inmundicia, sino a santificación.
Read full chapter
1 Corintios 15:34
Nueva Versión Internacional
34 Vuelvan a su sano juicio, como conviene, y dejen de pecar. En efecto, hay algunos de ustedes que no tienen conocimiento de Dios; para vergüenza de ustedes lo digo.
Read full chapter
1 Corintios 15:34
Reina Valera Contemporánea
34 así que vuelvan en sí y vivan con rectitud, y no pequen, porque algunos de ustedes no conocen a Dios. Y esto lo digo para que sientan vergüenza.
Read full chapter
1 Corintios 15:34
La Biblia de las Américas
34 Sed sobrios(A), como conviene[a], y dejad de pecar; porque algunos no tienen conocimiento de Dios(B). Para vergüenza vuestra lo digo(C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 15:34 Lit., justamente
1 Corintios 15:34
Reina-Valera 1960
34 Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra lo digo.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible