Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Deseos de Pablo de visitar a Roma

En primer lugar, doy gracias a mi Dios por medio de Jesucristo por todos ustedes(A), porque por todo el mundo se habla de su fe(B).

Read full chapter

Deseo de Pablo de visitar Roma

Primeramente doy gracias a mi Dios mediante Jesucristo con respecto a todos vosotros, de que vuestra fe se divulga por todo el mundo.

Read full chapter

Pablo anhela visitar Roma

En primer lugar, doy gracias a mi Dios por medio de Jesucristo por todos ustedes, pues en el mundo entero se habla bien de su fe.

Read full chapter

19 Porque la noticia de la obediencia de ustedes se ha extendido a todos(A). Por tanto, me regocijo por ustedes, pero quiero que sean sabios para lo bueno e inocentes para lo malo(B).

Read full chapter

19 Porque vuestra obediencia ha venido a ser notoria a todos, así que me gozo de vosotros; pero quiero que seáis sabios para el bien, e ingenuos para el mal.

Read full chapter

19 Es cierto que ustedes viven en obediencia, lo que es bien conocido de todos y me alegra mucho; pero quiero que sean astutos para el bien e inocentes para el mal.

Read full chapter

Triunfantes en Cristo

14 Pero gracias a Dios(A), que en Cristo siempre nos lleva en triunfo(B), y que por medio de nosotros manifiesta la fragancia(C) de Su conocimiento(D) en todo lugar.

Read full chapter

Triunfantes en Cristo

14 Mas a Dios gracias, el cual nos lleva siempre en triunfo en Cristo Jesús, y por medio de nosotros manifiesta en todo lugar el olor de su conocimiento.

Read full chapter

14 Sin embargo, gracias a Dios que en Cristo siempre nos lleva triunfantes[a] y, por medio de nosotros, esparce por todas partes la fragancia de su conocimiento.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:14 nos lleva triunfantes. Alt. nos conduce en desfile victorioso.