Add parallel Print Page Options

26 pero que ahora ha sido manifestado, y por las Escrituras de los profetas(A), conforme al mandamiento del Dios eterno, se ha dado a conocer a todas las naciones para guiarlas a la obediencia de la fe(B),

Read full chapter

26 pero que ha sido manifestado ahora, y que por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, se ha dado a conocer a todas las gentes para que obedezcan a la fe,

Read full chapter

26 pero que ahora ha sido revelado por medio de los escritos proféticos, según el propio mandato del Dios eterno, para que todas las naciones obedezcan a la fe,

Read full chapter

19 Porque el Hijo de Dios, Cristo Jesús(A), que fue predicado entre ustedes por nosotros, por mí, Silvano(B) y Timoteo(C), no fue sí y no, sino que ha sido sí en Él(D).

Read full chapter

19 Porque el Hijo de Dios, Jesucristo, que entre vosotros ha sido predicado por nosotros, por mí, Silvano y Timoteo,(A) no ha sido Sí y No; mas ha sido Sí en él;

Read full chapter

19 Porque el Hijo de Dios, Jesucristo, a quien Silvano, Timoteo y yo predicamos entre ustedes, no fue «sí» y «no»; en él siempre ha sido «sí».

Read full chapter

23 Esto Él hará si en verdad permanecen en la fe bien cimentados y constantes(A), sin moverse de la esperanza del evangelio que han oído(B), que fue proclamado a toda la creación debajo del cielo(C), y del cual yo, Pablo, fui hecho[a] ministro(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 1:23 Lit. llegué a ser.

23 si en verdad permanecéis fundados y firmes en la fe, y sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual se predica en toda la creación que está debajo del cielo; del cual yo Pablo fui hecho ministro.

Read full chapter

23 con tal de que se mantengan firmes en la fe, bien cimentados y estables, sin abandonar la esperanza que ofrece el evangelio. Este es el evangelio que ustedes oyeron y que ha sido proclamado en toda la creación debajo del cielo y del que yo, Pablo, he llegado a ser servidor.

Read full chapter