Add parallel Print Page Options

a los que por la perseverancia en hacer el bien(A) buscan gloria, honor(B) e inmortalidad(C): vida eterna(D);

Read full chapter

vida eterna a los que, perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra e inmortalidad,

Read full chapter

10 pero gloria y honor(A) y paz para todo el que hace lo bueno, al judío primeramente, y también al griego(B).

Read full chapter

10 pero gloria y honra y paz a todo el que hace lo bueno, al judío primeramente y también al griego;

Read full chapter

17 Pues esta aflicción leve y pasajera nos produce un eterno peso de gloria que sobrepasa toda comparación(A),

Read full chapter

17 Porque esta leve tribulación momentánea produce en nosotros un cada vez más excelente y eterno peso de gloria;

Read full chapter

11 Al presente ninguna[a] disciplina parece ser[b] causa de gozo, sino de tristeza[c](A). Sin embargo, a los que han sido ejercitados[d] por medio de[e] ella, después les da fruto apacible de justicia(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 12:11 Lit. toda.
  2. Hebreos 12:11 Lit. parece no ser.
  3. Hebreos 12:11 O pesar.
  4. Hebreos 12:11 O adiestrados.
  5. Hebreos 12:11 O en.

11 Es verdad que ninguna disciplina al presente parece ser causa de gozo, sino de tristeza; pero después da fruto apacible de justicia a los que en ella han sido ejercitados.

Read full chapter