Romanos 3:22
La Biblia de las Américas
22 es decir, la justicia de Dios por medio de la fe(A) en Jesucristo, para todos los que creen(B); porque no hay distinción(C);
Read full chapter
Romanos 3:22
Reina-Valera 1960
22 la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo,(A) para todos los que creen en él. Porque no hay diferencia,
Read full chapter
Gálatas 3:28
La Biblia de las Américas
28 No hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni[a] mujer(A); porque todos sois uno(B) en Cristo Jesús(C).
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 3:28 Lit., y
Gálatas 3:28
Reina-Valera 1960
28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.
Read full chapter
Efesios 2:13-18
La Biblia de las Américas
13 Pero ahora en Cristo Jesús(A), vosotros, que en otro tiempo(B) estabais lejos, habéis sido acercados(C) por[a] la sangre de Cristo(D). 14 Porque Él mismo es nuestra paz(E), quien de ambos pueblos hizo uno(F), derribando la pared intermedia de separación, 15 aboliendo en su carne la enemistad(G), la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas(H), para crear en sí mismo de los dos un nuevo hombre(I), estableciendo así la paz(J), 16 y para reconciliar con Dios(K) a los dos en un cuerpo(L) por medio de la cruz, habiendo dado muerte en ella a la enemistad(M). 17 Y vino y anunció(N) paz(O) a vosotros que estabais lejos, y paz a los que estaban cerca(P); 18 porque por medio de Él los unos y los otros[b] tenemos nuestra entrada(Q) al Padre(R) en un mismo Espíritu(S).
Read full chapterFootnotes
- Efesios 2:13 O, en
- Efesios 2:18 Lit., ambos
Efesios 2:13-18
Reina-Valera 1960
13 Pero ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido hechos cercanos por la sangre de Cristo. 14 Porque él es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación, 15 aboliendo en su carne las enemistades, la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas,(A) para crear en sí mismo de los dos un solo y nuevo hombre, haciendo la paz, 16 y mediante la cruz reconciliar con Dios a ambos en un solo cuerpo,(B) matando en ella las enemistades. 17 Y vino y anunció las buenas nuevas de paz a vosotros que estabais lejos, y a los que estaban cerca;(C) 18 porque por medio de él los unos y los otros tenemos entrada por un mismo Espíritu al Padre.
Read full chapter
Colosenses 3:11
La Biblia de las Américas
11 una renovación en la cual no hay distinción entre griego y judío(A), circunciso e incircunciso[a](B), bárbaro[b](C), escita[c], esclavo o libre(D), sino que Cristo es todo, y en todos(E).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 3:11 Lit., circuncisión e incircuncisión
- Colosenses 3:11 I.e., uno que no era griego, ni por nacimiento, ni por cultura
- Colosenses 3:11 Un natural de Escitia; símbolo de un salvaje primitivo
Colosenses 3:11
Reina-Valera 1960
11 donde no hay griego ni judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni escita, siervo ni libre, sino que Cristo es el todo, y en todos.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible