Add parallel Print Page Options

22 Esta justicia de Dios por medio de la fe(A) en Jesucristo es para todos los que creen(B). Porque no hay distinción(C),

Read full chapter

22 la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo,(A) para todos los que creen en él. Porque no hay diferencia,

Read full chapter

11 Abraham recibió la señal de la circuncisión(A) como sello de la justicia de la fe(B) que tenía mientras aún era incircunciso[a], para que fuera padre de todos los que creen(C) sin ser circuncidados, a fin de que la justicia también se les tome en cuenta a ellos.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 4:11 Lit. estaba en incircuncisión.

11 Y recibió la circuncisión(A) como señal, como sello de la justicia de la fe que tuvo estando aún incircunciso; para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, a fin de que también a ellos la fe les sea contada por justicia;

Read full chapter

12 También Abraham es padre de la circuncisión para aquellos que no solamente son de la circuncisión, sino que también siguen en los pasos de la fe que tenía nuestro padre Abraham cuando era incircunciso[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 4:12 Lit. estaba en incircuncisión.

12 y padre de la circuncisión, para los que no solamente son de la circuncisión, sino que también siguen las pisadas de la fe que tuvo nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.

Read full chapter

16 Por eso es por[a] fe, para que esté de acuerdo con la gracia(A), a fin de que la promesa sea firme para toda la posteridad[b], no solo a los que son[c] de la ley, sino también a los que son[d] de la fe de Abraham, quien es padre de todos nosotros(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 4:16 O de.
  2. Romanos 4:16 Lit. simiente.
  3. Romanos 4:16 Lit. lo que es.
  4. Romanos 4:16 Lit. lo que es.

16 Por tanto, es por fe, para que sea por gracia, a fin de que la promesa sea firme para toda su descendencia; no solamente para la que es de la ley, sino también para la que es de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros(A)

Read full chapter

12 Porque no hay distinción entre judío y griego(A), pues el mismo Señor es Señor de todos(B), abundando en riquezas para todos los que le invocan;

Read full chapter

12 Porque no hay diferencia entre judío y griego, pues el mismo que es Señor de todos, es rico para con todos los que le invocan;

Read full chapter

La Escritura, previendo que Dios justificaría[a] a los gentiles[b] por la fe, anunció de antemano las buenas nuevas a Abraham, diciendo: «En ti serán benditas todas las naciones(A)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 3:8 Lit. justifica.
  2. Gálatas 3:8 O las naciones.

Y la Escritura, previendo que Dios había de justificar por la fe a los gentiles, dio de antemano la buena nueva a Abraham, diciendo: En ti serán benditas todas las naciones.(A)

Read full chapter