Add parallel Print Page Options

19 Hablo en términos humanos(A), por causa de la debilidad de su carne. Porque de la manera que ustedes presentaron sus miembros como esclavos a la impureza y a la iniquidad, para iniquidad, así ahora presenten sus miembros como esclavos a la justicia(B), para santificación.

Read full chapter

19 Hablo como humano, por vuestra humana debilidad; que así como para iniquidad presentasteis vuestros miembros para servir a la inmundicia y a la iniquidad, así ahora para santificación presentad vuestros miembros para servir a la justicia.

Read full chapter

¿Acaso digo esto según el juicio humano[a](A)? ¿No dice también la ley esto mismo?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 9:8 Lit. hombre.

¿Digo esto solo como hombre? ¿No dice esto también la ley?

Read full chapter

32 Si por motivos humanos[a] luché contra fieras(A) en Éfeso(B), ¿de qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, que mañana moriremos(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 15:32 Lit. según el hombre.

32 Si como hombre batallé en Éfeso contra fieras, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos.(A)

Read full chapter

La promesa, y el propósito de la ley

15 Hermanos(A), hablo en términos humanos[a](B). Un pacto, aunque sea humano[b](C), una vez ratificado nadie lo invalida ni le añade condiciones.

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 3:15 Lit. según el hombre.
  2. Gálatas 3:15 Lit. de hombre; i.e. entre hombres.

15 Hermanos, hablo en términos humanos: Un pacto, aunque sea de hombre, una vez ratificado, nadie lo invalida, ni le añade.

Read full chapter