28 Y sabemos que para los que aman a Dios, todas las cosas(A) cooperan para bien[a], esto es, para los que son llamados(B) conforme a su propósito.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 8:28 Algunos mss. antiguos dicen: Dios hace que todas las cosas cooperen para bien

Más que vencedores

28 Y sabemos que a los que aman a Dios, todas las cosas les ayudan a bien, esto es, a los que conforme a su propósito son llamados.

Read full chapter

Más que vencedores

28 Ahora bien, sabemos que Dios dispone todas las cosas para el bien de quienes lo aman,[a] los que han sido llamados de acuerdo con su propósito.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:28 Dios … aman. Var. todo actúa para el bien de quienes aman a Dios.

Cristo, sabiduría de Dios

26 Pues considerad[a], hermanos, vuestro llamamiento(A); no hubo muchos sabios conforme a la carne[b](B), ni muchos poderosos, ni muchos nobles;

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 1:26 Lit., ved
  2. 1 Corintios 1:26 O, las normas humanas

26 Pues mirad, hermanos, vuestra vocación, que no sois muchos sabios según la carne, ni muchos poderosos, ni muchos nobles;

Read full chapter

26 Hermanos, consideren su propio llamamiento: no muchos de ustedes son sabios, según criterios meramente humanos; tampoco son muchos los poderosos ni muchos los de noble cuna.

Read full chapter

18 Mi oración es que los ojos de vuestro corazón sean[a] iluminados(A), para que sepáis cuál es la esperanza(B) de su llamamiento(C), cuáles son las riquezas de la gloria(D) de su herencia(E) en los santos(F),

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 1:18 Lit., siendo

18 alumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál es la esperanza a que él os ha llamado, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos,

Read full chapter

18 Pido también que les sean iluminados los ojos del corazón para que sepan a qué esperanza él los ha llamado, cuál es la riqueza de su gloriosa herencia entre pueblo santo,

Read full chapter

La vida en Cristo

Yo, pues, prisionero del[a] Señor(A), os ruego(B) que viváis[b] de una manera digna(C) de la vocación(D) con que habéis sido llamados(E),

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 4:1 O, en el, o, por el
  2. Efesios 4:1 Lit., andéis

La unidad del Espíritu

Yo pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que fuisteis llamados,

Read full chapter

Unidad en el cuerpo de Cristo

Por eso yo, que estoy preso por la causa del Señor, les ruego que vivan de una manera digna del llamamiento que han recibido,

Read full chapter

Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu(A), así como también vosotros fuisteis llamados en una misma esperanza de vuestra vocación(B);

Read full chapter

un cuerpo, y un Espíritu, como fuisteis también llamados en una misma esperanza de vuestra vocación;

Read full chapter

Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu, así como también fueron llamados a una sola esperanza;

Read full chapter

14 prosigo hacia la meta para obtener el premio(A) del supremo llamamiento de Dios(B) en Cristo Jesús(C).

Read full chapter

14 prosigo a la meta, al premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús.

Read full chapter

14 sigo avanzando hacia la meta para ganar el premio que Dios ofrece mediante su llamamiento celestial en Cristo Jesús.

Read full chapter

Oración por los tesalonicenses

11 Con este fin también nosotros oramos siempre por vosotros(A), para que nuestro Dios os considere[a] dignos(B) de vuestro llamamiento(C) y cumpla todo deseo de bondad(D) y la obra de fe(E), con poder,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 1:11 O, haga

11 Por lo cual asimismo oramos siempre por vosotros, para que nuestro Dios os tenga por dignos de su llamamiento, y cumpla todo propósito de bondad y toda obra de fe con su poder,

Read full chapter

11 Por eso oramos constantemente por ustedes, para que nuestro Dios los considere dignos del llamamiento que les ha hecho, y por su poder cumpla todo propósito de bien y toda obra que realicen por la fe.

Read full chapter

quien nos ha salvado(A) y nos ha llamado(B) con un llamamiento santo(C), no según nuestras obras(D), sino según su propósito(E) y según la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús(F) desde la eternidad[a](G),

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timoteo 1:9 Lit., los tiempos eternos

quien nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos,

Read full chapter

Pues Dios nos salvó y nos llamó a una vida santa, no por nuestras propias obras, sino por su propia determinación y gracia. Nos concedió este favor en Cristo Jesús antes del comienzo del tiempo;

Read full chapter

Jesús, superior a Moisés

Por tanto, hermanos santos(A), participantes del llamamiento celestial(B), considerad a Jesús, el Apóstol(C) y Sumo Sacerdote(D) de nuestra fe[a](E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 3:1 O, confesión, o, profesión

Jesús es superior a Moisés

Por tanto, hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, considerad al apóstol y sumo sacerdote de nuestra profesión, Cristo Jesús;

Read full chapter

Jesús, superior a Moisés

Por lo tanto, hermanos, ustedes que han sido santificados y que tienen parte en el mismo llamamiento celestial, fijen su atención en Jesús, el apóstol y sumo sacerdote de la fe que confesamos.

Read full chapter