Romanos 2:29
Nueva Versión Internacional
29 El verdadero judío lo es interiormente; y la circuncisión es la del corazón, la que realiza el Espíritu, no el mandamiento escrito. Al que es judío así, lo alaba Dios y no la gente.
Read full chapter
Romanos 2:29
La Biblia de las Américas
29 sino que es judío el que lo es interiormente, y la circuncisión es la del corazón, por el Espíritu(A), no por la letra; la alabanza del cual no procede de los hombres, sino de Dios(B).
Read full chapter
Ezequiel 11:19
Nueva Versión Internacional
19 Yo les daré un corazón sincero y pondré en ellos un espíritu renovado. Les arrancaré el corazón de piedra que ahora tienen y pondré en ellos un corazón de carne,
Read full chapter
Ezequiel 11:19
La Biblia de las Américas
19 Yo les daré un solo corazón y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos[a]. Y quitaré de su carne el corazón de piedra(A) y les daré un corazón de carne(B),
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 11:19 Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el T.M., vosotros
Ezequiel 18:31-32
Nueva Versión Internacional
31 Arrojen de una vez por todas las maldades que cometieron contra mí y adquieran un corazón y un espíritu nuevos. ¿Por qué habrás de morir, pueblo de Israel? 32 Yo no quiero la muerte de nadie. ¡Conviértanse y vivirán!, afirma el Señor y Dios.
Read full chapter
Ezequiel 18:31-32
La Biblia de las Américas
31 Arrojad de vosotros todas las transgresiones que habéis cometido(A), y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevo(B). ¿Por qué habéis de morir, casa de Israel? 32 Pues yo no me complazco en la muerte de nadie[a] —declara el Señor Dios—. Arrepentíos y vivid(C).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 18:32 Lit., del que muere
Ezequiel 36:26
Nueva Versión Internacional
26 Les daré un nuevo corazón y derramaré un espíritu nuevo entre ustedes; quitaré ese corazón de piedra que ahora tienen y les pondré un corazón de carne.
Read full chapter
Ezequiel 36:26
La Biblia de las Américas
26 Además, os daré un corazón nuevo y pondré un espíritu nuevo dentro de vosotros; quitaré de vuestra carne el corazón de piedra y os daré un corazón de carne(A).
Read full chapter
Jeremías 24:7
Nueva Versión Internacional
7 Les daré un corazón para que me conozcan, pues yo soy el Señor. Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, porque volverán a mí de todo corazón.
Read full chapter
Jeremías 24:7
La Biblia de las Américas
7 Y les daré un corazón para que me conozcan, porque yo soy el Señor; y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios(A), pues volverán a mí de todo corazón(B).
Read full chapter
Jeremías 31:33-34
Nueva Versión Internacional
33 «Este es el pacto que después de aquel tiempo
haré con el pueblo de Israel», afirma el Señor.
«Pondré mi Ley en su mente
y la escribiré en su corazón.
Yo seré su Dios
y ellos serán mi pueblo.
34 Ya nadie tendrá que enseñar a su prójimo;
tampoco dirá nadie a su hermano: “¡Conoce al Señor!”,
porque todos, desde el más pequeño hasta el más grande,
me conocerán»,
afirma el Señor.
«Porque yo perdonaré su iniquidad
y nunca más me acordaré de sus pecados».
Jeremías 31:33-34
La Biblia de las Américas
33 porque este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días —declara el Señor—. Pondré mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré(A); y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo(B). 34 Y no tendrán que enseñar más cada uno a su prójimo(C) y cada cual a su hermano, diciendo: «Conoce al Señor», porque todos me conocerán(D), desde el más pequeño de ellos hasta el más grande —declara el Señor— pues perdonaré su maldad, y no recordaré más su pecado(E).
Read full chapter
Jeremías 32:39-40
Nueva Versión Internacional
39 Yo les daré un solo corazón y un solo camino, a fin de que siempre me teman, para su propio bien y el de sus hijos. 40 Haré con ellos un pacto eterno: nunca dejaré de estar con ellos para mostrarles mi favor; pondré mi temor en sus corazones, así no se apartarán de mí.
Read full chapter
Jeremías 32:39-40
La Biblia de las Américas
39 y les daré un solo corazón(A) y un solo camino, para que me teman siempre, para bien de ellos y de sus hijos después de ellos(B). 40 Haré con ellos un pacto eterno(C), por el que no me apartaré de ellos(D), para hacerles bien, e infundiré mi temor en sus corazones para que no se aparten de mí(E).
Read full chapter
Salmos 51:10
Nueva Versión Internacional
10 Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio
y renueva un espíritu firme dentro de mí.
Salmos 51:10
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Salmos 51:10 Lit., para
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.