29 but he is a Jew (A)who is one inwardly; and (B)circumcision is that of the heart, (C)in the Spirit, not in the letter; (D)whose [a]praise is not from men but from God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 2:29 A play on words—Jew is literally praise.

29 But (A)he is a Jew who is one inwardly; and (B)circumcision is of the heart, by the (C)Spirit, not by the letter; (D)and his praise is not from people, but from God.

Read full chapter

29 But he is a Jew who is one inwardly; and [true] circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by [the fulfillment of] the letter [of the Law]. His praise is not from men, but from God.

Read full chapter

29 No, a person is a Jew who is one inwardly; and circumcision is circumcision of the heart,(A) by the Spirit,(B) not by the written code.(C) Such a person’s praise is not from other people, but from God.(D)

Read full chapter

29 But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.

Read full chapter

19 Then (A)I will give them one heart, and I will put (B)a new spirit within [a]them, and take (C)the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 11:19 Lit. you (pl.)

19 And I will (A)give them one heart, and put a new spirit within [a]them. And I will remove the (B)heart of stone from their flesh and give them a (C)heart of flesh,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 11:19 As in LXX and many mss; MT you

19 And I will give them one heart [a new heart], and put a new spirit within them. I will take from them the heart of stone, and will give them a heart of flesh [that is responsive to My touch],(A)

Read full chapter

19 I will give them an undivided heart(A) and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone(B) and give them a heart of flesh.(C)

Read full chapter

19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:

Read full chapter

31 (A)Cast away from you all the transgressions which you have committed, and get yourselves a (B)new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Israel? 32 For (C)I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and (D)live!”

Read full chapter

31 (A)Hurl away from you all your offenses which you have committed and make yourselves a (B)new heart and a new spirit! For why should you die, house of Israel? 32 For I take (C)no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God. “Therefore, repent and live!”

Read full chapter

31 Cast away from you all your transgressions which you have committed [against Me], and make yourselves a new heart and a new spirit! For why should you die, O house of Israel?(A) 32 For I have no pleasure in the death of anyone who dies,” says the Lord God. “Therefore, repent and live!”

Read full chapter

31 Rid(A) yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart(B) and a new spirit. Why(C) will you die, people of Israel?(D) 32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent(E) and live!(F)

Read full chapter

31 Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?

32 For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye.

Read full chapter

26 I will give you a (A)new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh.

Read full chapter

26 Moreover, I will give you a (A)new heart and put a new spirit within you; and I will remove the (B)heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.

Read full chapter

26 Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you, and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.

Read full chapter

26 I will give you a new heart(A) and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone(B) and give you a heart of flesh.(C)

Read full chapter

26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

Read full chapter

Then I will give them (A)a heart to know Me, that I am the Lord; and they shall be (B)My people, and I will be their God, for they shall return to Me (C)with their whole heart.

Read full chapter

I will also give them a (A)heart to know Me, for I am the Lord; and they will be (B)My people, and I will be their God, for they will (C)return to Me wholeheartedly.

Read full chapter

I will give them a heart to know Me, [understanding fully] that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.

Read full chapter

I will give them a heart to know(A) me, that I am the Lord. They will be my people,(B) and I will be their God, for they will return(C) to me with all their heart.(D)

Read full chapter

And I will give them an heart to know me, that I am the Lord: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Read full chapter