Romanos 4:9-11
Nueva Versión Internacional
9 ¿Acaso se ha reservado esta dicha solo para los que están circuncidados? ¿Acaso no es también para los no judíos?[a] Hemos dicho que a Abraham se le tomó en cuenta su fe como justicia. 10 ¿Bajo qué circunstancias sucedió esto? ¿Fue antes o después de ser circuncidado? ¡Antes y no después! 11 Es más, cuando todavía no estaba circuncidado, recibió la señal de la circuncisión como sello de la justicia que se le había tomado en cuenta por la fe. Por tanto, Abraham es padre de todos los que creen, aunque no hayan sido circuncidados, y a estos se les toma en cuenta su fe como justicia.
Read full chapterFootnotes
- 4:9 los no judíos. Lit. la incircuncisión.
Romanos 4:9-11
La Biblia de las Américas
9 ¿Es, pues, esta bendición solo para[a] los circuncisos[b], o también para[c] los incircuncisos[d](A)? Porque decimos: A Abraham, la fe le fue contada por justicia(B). 10 Entonces, ¿cómo le fue contada? ¿Siendo circunciso[e] o incircunciso[f]? No siendo circunciso[g], sino siendo incircunciso[h]; 11 y recibió la señal de la circuncisión(C) como sello de la justicia de la fe(D) que tenía mientras aún era incircunciso[i], para que fuera padre de todos los que creen(E) sin ser circuncidados, a fin de que la justicia también a ellos les fuera imputada;
Read full chapterFootnotes
- Romanos 4:9 Lit., sobre
- Romanos 4:9 Lit., la circuncisión
- Romanos 4:9 Lit., sobre
- Romanos 4:9 Lit., la incircuncisión
- Romanos 4:10 Lit., en circuncisión
- Romanos 4:10 Lit., en incircuncisión
- Romanos 4:10 Lit., en circuncisión
- Romanos 4:10 Lit., en incircuncisión
- Romanos 4:11 Lit., estaba en incircuncisión
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.