Romans 6:19
English Standard Version
19 (A)I am speaking in human terms, because of your natural limitations. For (B)just as you once presented your members as slaves to impurity and to lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members (C)as slaves to righteousness leading to sanctification.
Read full chapter
Romans 6:19
New International Version
19 I am using an example from everyday life(A) because of your human limitations. Just as you used to offer yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer yourselves as slaves to righteousness(B) leading to holiness.
Romans 6:19
King James Version
19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
Read full chapter
1 Corinthians 9:8
English Standard Version
8 Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same?
Read full chapter
1 Corinthians 9:8
New International Version
8 Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing?
1 Corinthians 9:8
King James Version
8 Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
Read full chapter
Galatians 3:15
English Standard Version
The Law and the Promise
15 (A)To give a human example, brothers:[a] (B)even with a man-made covenant, no one annuls it or adds to it once it has been ratified.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 3:15 Or brothers and sisters
Galatians 3:15
New International Version
The Law and the Promise
15 Brothers and sisters,(A) let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case.
Galatians 3:15
King James Version
15 Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
Read full chapter
1 Corinthians 15:32
English Standard Version
32 What do I gain if, humanly speaking, (A)I fought with beasts at Ephesus? If the dead are not raised, (B)“Let us eat and drink, for tomorrow we die.”
Read full chapter
1 Corinthians 15:32
New International Version
32 If I fought wild beasts(A) in Ephesus(B) with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised,
Footnotes
- 1 Corinthians 15:32 Isaiah 22:13
1 Corinthians 15:32
King James Version
32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
Read full chapterThe Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.