Add parallel Print Page Options

Do you not know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?(A) Therefore we were buried with him by baptism into death, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.(B)

For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, so we might no longer be enslaved to sin.(C) For whoever has died is freed[a] from sin. But if we died with Christ, we believe that we will also live with him. We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.(D) 10 The death he died, he died to sin once for all, but the life he lives, he lives to God.(E) 11 So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.7 Or justified

Or don’t you know that all of us who were baptized(A) into Christ Jesus were baptized into his death? We were therefore buried with him through baptism into death(B) in order that, just as Christ was raised from the dead(C) through the glory of the Father, we too may live a new life.(D)

For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.(E) For we know that our old self(F) was crucified with him(G) so that the body ruled by sin(H) might be done away with,[a] that we should no longer be slaves to sin(I) because anyone who has died has been set free from sin.(J)

Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.(K) For we know that since Christ was raised from the dead,(L) he cannot die again; death no longer has mastery over him.(M) 10 The death he died, he died to sin(N) once for all;(O) but the life he lives, he lives to God.

11 In the same way, count yourselves dead to sin(P) but alive to God in Christ Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 6:6 Or be rendered powerless

The Resurrection of Jesus

16 When the Sabbath was over, Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.(A) And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. They had been saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”(B) When they looked up, they saw that the stone, which was very large, had already been rolled back. As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.(C) But he said to them, “Do not be alarmed; you are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised; he is not here. Look, there is the place they laid him.(D) But go, tell his disciples and Peter that he is going ahead of you to Galilee; there you will see him, just as he told you.”(E) So they went out and fled from the tomb, for terror and amazement had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.[a]

The Intermediate Ending of Mark

[[And all that had been commanded them they told briefly to those around Peter. And afterward Jesus himself sent out through them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. Amen.[b]]]

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.8 Some of the most ancient authorities bring the book to a close at the end of 16.8. One authority concludes the book with the intermediate ending; others include the intermediate ending and then continue with 16.9–20. In most authorities 16.9–20 follow immediately after 16.8; in some of these authorities the passage is marked as being doubtful.
  2. 16.8 Other ancient authorities lack Amen

Jesus Has Risen(A)

16 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices(B) so that they might go to anoint Jesus’ body. Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb and they asked each other, “Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?”(C)

But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe(D) sitting on the right side, and they were alarmed.

“Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene,(E) who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see him,(F) just as he told you.’”(G)

Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:8 Some manuscripts have the following ending between verses 8 and 9, and one manuscript has it after verse 8 (omitting verses 9-20): Then they quickly reported all these instructions to those around Peter. After this, Jesus himself also sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. Amen.