Romans 7:2-4
New English Translation
2 For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her[a] husband dies, she is released from the law of the marriage.[b] 3 So then,[c] if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her[d] husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress. 4 So, my brothers and sisters,[e] you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God.[f]
Read full chapterFootnotes
- Romans 7:2 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
- Romans 7:2 tn Grk “husband.”sn Paul’s example of the married woman and the law of the marriage illustrates that death frees a person from obligation to the law. Thus, in spiritual terms, a person who has died to what controlled us (v. 6) has been released from the law to serve God in the new life produced by the Spirit.
- Romans 7:3 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
- Romans 7:3 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
- Romans 7:4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
- Romans 7:4 tn Grk “that we might bear fruit to God.”
Romans 7:2-4
New International Version
2 For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him.(A) 3 So then, if she has sexual relations with another man while her husband is still alive, she is called an adulteress.(B) But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress if she marries another man.
4 So, my brothers and sisters, you also died to the law(C) through the body of Christ,(D) that you might belong to another,(E) to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.