Add parallel Print Page Options

21 与 我 同 工 的 提 摩 太 , 和 我 的 亲 属 路 求 、 耶 孙 、 所 西 巴 德 , 问 你 们 安 。

22 我 这 代 笔 写 信 的 德 丢 , 在 主 里 面 问 你 们 安 。

23 那 接 待 我 、 也 接 待 全 教 会 的 该 犹 问 你 们 安 。

24 城 内 管 银 库 的 以 拉 都 , 和 兄 弟 括 土 问 你 们 安 。

25 惟 有 神 能 照 我 所 传 的 福 音 和 所 讲 的 耶 稣 基 督 , 并 照 永 古 隐 藏 不 言 的 奥 秘 , 坚 固 你 们 的 心 。

26 这 奥 秘 如 今 显 明 出 来 , 而 且 按 着 永 生 神 的 命 , 藉 众 先 知 的 书 指 示 万 国 的 民 , 使 他 们 信 服 真 道 。

27 愿 荣 耀 因 耶 稣 基 督 归 与 独 一 全 智 的 神 , 直 到 永 远 。 阿 们 !

Read full chapter

21 與 我 同 工 的 提 摩 太 , 和 我 的 親 屬 路 求 、 耶 孫 、 所 西 巴 德 , 問 你 們 安 。

22 我 這 代 筆 寫 信 的 德 丟 , 在 主 裡 面 問 你 們 安 。

23 那 接 待 我 、 也 接 待 全 教 會 的 該 猶 問 你 們 安 。

24 城 內 管 銀 庫 的 以 拉 都 , 和 兄 弟 括 土 問 你 們 安 。

25 惟 有 神 能 照 我 所 傳 的 福 音 和 所 講 的 耶 穌 基 督 , 並 照 永 古 隱 藏 不 言 的 奧 祕 , 堅 固 你 們 的 心 。

26 這 奧 祕 如 今 顯 明 出 來 , 而 且 按 著 永 生 神 的 命 , 藉 眾 先 知 的 書 指 示 萬 國 的 民 , 使 他 們 信 服 真 道 。

27 願 榮 耀 因 耶 穌 基 督 歸 與 獨 一 全 智 的 神 , 直 到 永 遠 。 阿 們 !

Read full chapter

21 Timothy,(A) my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius,(B) Jason(C) and Sosipater, my fellow Jews.(D)

22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.

23 Gaius,(E) whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings.

Erastus,(F) who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings. [24] [a]

25 Now to him who is able(G) to establish you in accordance with my gospel,(H) the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery(I) hidden for long ages past, 26 but now revealed and made known through the prophetic writings(J) by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from[b] faith(K) 27 to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:24 Some manuscripts include here May the grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.
  2. Romans 16:26 Or that is