Add parallel Print Page Options

Personliga hälsningar

1-2 Foibe, en kristen syster från staden Kenchreai, kommer snart och hälsar på er. Hon har arbetat troget i församlingen. Ta emot henne som er syster i Herren och hälsa henne välkommen. Hjälp henne på alla sätt ni kan, för hon har varit ett stöd för många som varit i svårigheter, bland dem också jag själv.

Hälsa Prisca och Aquila. De har varit mina medarbetare när det gäller Jesu Kristi verk.

Faktum är att de har riskerat livet för min skull, och jag är inte den ende som är tacksam till dem. Alla icke-judiska församlingarna är det.

Var snälla och hälsa också alla dem som möts till gudstjänster i deras hem. Hälsa min gode vän Epainetos. Han var den förste i Asien som blev en kristen.

Hälsa också Maria, som har arbetat så hårt för att hjälpa oss.

Likaså Andronikos och Junias, båda av judisk härkomst, och som satt med mig i fängelse. De har stort anseende bland apostlarna och blev kristna före mig. Hälsa dem varmt.

Hälsa Ampliatus som jag har så mycket gemensamt med i tron.

Och Urbanus, vår medarbetare, och den älskade Stachys.

10 Hälsa också Apelles, som har gått igenom mycket för Kristus. Hälsa också dem som arbetar i Aristoboulos hus.

11 Hälsa Herodion, min landsman. Hälsa de kristna slavarna i Narkissos hus.

12 Hälsa Tryfaina och Tryfosa, Herrens arbetare och Persis, som har arbetat så hårt för Herren.

13 Hälsa från mig till Rufus, som Herren har utvalt, och också till hans mor, som har varit som en mor för mig.

14 Hälsa också Asynkritos, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas och de andra bröderna som de är tillsammans med.

15 Hälsa Filologos, Julia, Nereus och hans syster och Olympas och alla de kristna som de är tillsammans med.

16 Hälsa varandra med en helig kyss. Alla församlingar här skickar hälsningar till er.

En sista förmaning

17 Och nu är det bara en sak till jag vill säga, innan jag avslutar det här brevet. Håll er borta från dem som orsakar splittring och berövar människor deras tro, sådant som inte stämmer med det som ni har lärt er om Kristus.

18 Sådana lärare arbetar inte för Herren Jesus, utan bara för att tjäna på det själva. De är goda talare, och godtrogna människor luras ofta av dem.

19 Men alla vet att ni är trofasta och sanna. Det gör mig mycket glad. Jag vill att ni alltid ska ha klart för er vad som är rätt och inte ha något att göra med det som är orätt.

20 Fridens Gud kommer snart att krossa Satan under era fötter. Nåd från vår Herre Jesus Kristus åt er alla.

21 Min medarbetare Timotheos och mina landsmän Lucius, Jason och Sosipatros sänder sina innerliga hälsningar.

22 Jag, Tertius, som skriver det här brevet åt Paulus, sänder också mina hälsningar som en kristen broder.

23 Gaius säger att vi måste hälsa till er från honom. Jag är hans gäst, och församlingen träffas här i hans hem. Erastos, stadskamrern, skickar också sina hälsningar och likadant gör Quartus, en kristen broder.

24 Herrens, Jesu Kristi, nåd må vara med er alla.

25-27 Jag överlämnar er åt Gud, som kan göra er starka och fasta i Herren, precis som jag har undervisat er om. Ni som inte är av judisk härkomst har fått del av Guds frälsningsplan, som har hållits hemlig från tidens början. Men i enlighet med vad profeterna sagt och efter Guds befallning, predikas nu detta budskap överallt, för att människor världen runt ska komma till tro på Kristus och lyda honom. Gud, som ensam är vis, tillhör äran genom Jesus Kristus, vår Herre, i evighet, Amen.HälsningarPaulus

Personliga hälsningar

16 Vår syster Foibe, som är tjänare i församlingen i Kenchreai, vill jag tala varmt för. Ta väl emot henne, i Herren, på ett sådant sätt som de heliga bör göra. Hjälp henne med allt hon behöver, för hon har varit ett stöd för många, också för mig.

Hälsa Prisca och Aquila, mina medarbetare i Kristus Jesus. De har till och med riskerat livet för min skull. Men det är inte bara jag som är tacksam för dem, utan även alla hednakristna församlingar.

Hälsa också församlingen som möts i deras hus.

Hälsa min gode vän Epainetos, som var den första i provinsen Asien[a] som började tro på Kristus.

Hälsa också Maria, som har arbetat så hårt för er.

Hälsa Andronikos och Junias, som båda är mina landsmän och har suttit i fängelse tillsammans med mig. De är apostlar åt Kristus och är mycket uppskattade av alla, och de började tro på Kristus före mig.

Hälsa Ampliatus, som jag älskar i Herren.

Hälsa Urbanus, vår medarbetare i Kristus, och min käre Stachys.

10 Hälsa Apelles, som har bestått provet i Kristus.

Hälsa också alla hos Aristoboulos.

11 Hälsa Herodion, min landsman.

Hälsa alla dem hos Narkissos som tillhör Herren.

12 Hälsa Tryfaina och Tryfosa, som arbetar med att tjäna Herren, och den kära Persis, som har arbetat så hårt för att tjäna Herren.

13 Hälsa Rufus, som Herren har utvalt, och hans mor, som är som en mor också för mig.

14 Hälsa Asynkritos, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas och de troende syskon som är tillsammans med dem.

15 Hälsa Filologos, Julia, Nereus och hans syster, Olympas och alla de andra heliga som är tillsammans med dem.

16 Hälsa varandra med en helig kyss.[b]

Alla Kristus församlingar hälsar till er.

En sista förmaning

17 Slutligen vill jag uppmana er, syskon: Akta er för dem som orsakar splittring och får människor på fall genom att undervisa sådant som strider mot det ni har fått lära er. Håll er borta från dem! 18 Sådana människor tjänar inte vår Herre Kristus, utan sina egna magar.[c] Med sina vackra ord och sitt smicker förleder de godtrogna människors hjärtan.

19 Alla känner ju till er lydnad, och det gör mig mycket glad. Men jag önskar att ni ska vara uppfinningsrika i allt gott, och okunniga i allt ont.

20 Fridens Gud ska snart krossa Satan under era fötter.

Nåd från vår Herre Jesus Kristus åt er alla.

21 Min medarbetare Timotheos hälsar till er, och det gör också mina landsmän Lucius, Jason och Sosipatros.

22 Även jag, Tertius, som har skrivit ner det här brevet,[d] hälsar till er i Herren.

23 Gaius hälsar till er. Det är i hans hus jag bor, och där träffas också hela församlingen.

Stadskassören Erastos hälsar till er, och det gör också Quartus, en annan av de troende.[e]

Avslutande hyllning till Gud

25 Honom som förmår styrka er genom det evangelium som jag förkunnar om Jesus Kristus, den avslöjade hemlighet, som har legat gömd sedan tidens början 26 men nu har uppenbarats genom profetiska skrifter på den evige Gudens befallning, för att alla folk ska kunna tro och lyda honom, 27 Gud, den ende som är vis, honom tillhör äran genom Jesus Kristus i all evighet. Amen.

Footnotes

  1. 16:5 Provinsen Asien var en romersk provins i nuvarande Turkiet.
  2. 16:16 Det var en ritual som ingick i församlingens gudstjänster. Man hälsade varandra med en kyss, männen för sig och kvinnorna för sig.
  3. 16:18 De undervisade antagligen om att viss mat var förbjuden.
  4. 16:22 Paulus använde sig ibland av sekreterare, i detta fall Tertius.
  5. 16:23 En del handskrifter har med vers 24, orden från slutet av v. 20: Nåd från vår Herre Jesus Kristus åt er alla. Amen.