Add parallel Print Page Options

The Story of a Girl from Moab

1-2 Long ago the judges[a] ruled Israel. During their rule, there was a time in the land when there was not enough food to eat. A man named Elimelech left Bethlehem in Judah and moved to the country of Moab. He took his wife and his two sons with him. His wife was named Naomi, and his two sons were named Mahlon and Kilion. These people were from the Ephrathah district around Bethlehem in Judah. The family traveled to Moab and lived there.

Later, Naomi’s husband, Elimelech, died. So only Naomi and her two sons were left. These sons married women from Moab. The name of one wife was Orpah. The name of the other wife was Ruth. Naomi and her sons lived in Moab about ten years. Then Mahlon and Kilion also died. So Naomi was left alone without her husband or her two sons.

While Naomi was in Moab, she heard that the Lord had taken care of his people. He had given food to them in Judah. So Naomi got ready to leave Moab and go back home. The wives of Naomi’s sons also got ready to go with her. So they left the place where they had lived. And they started back on the way to the land of Judah. But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back home. Each of you go to your own mother’s house. You have been very kind to me and to my sons who are now dead. I hope the Lord will also be kind to you in the same way. I hope the Lord will give you another home and a new husband.”

Then Naomi kissed the women. And they began to cry out loud. 10 Her daughters-in-law said to her, “No. We will go with you to your people.”

11 But Naomi said, “My daughters, go back to your own homes. Why do you want to go with me? I cannot give birth to more sons to give you new husbands. 12 So go back to your own homes. I am too old to have another husband. But even if I had another husband tonight and if I had more sons, it wouldn’t help! 13 Would you wait until the babies were grown into men? Would you live for so many years without husbands? Don’t do this thing. My life is much too sad for you to share. This is because the Lord is against me!”

14 The women cried together again. Then Orpah kissed Naomi good-bye, but Ruth held on to her.

15 Naomi said, “Look, your sister-in-law is going back to her own people and her own gods. Go back with her.”

Ruth Stays with Naomi

16 But Ruth said, “Don’t ask me to leave you! Don’t beg me not to follow you! Every place you go, I will go. Every place you live, I will live. Your people will be my people. Your God will be my God. 17 And where you die, I will die. And there I will be buried. I ask the Lord to punish me terribly if I do not keep this promise: Only death will separate us.”

18 Naomi saw that Ruth had made up her mind to go with her. So Naomi stopped arguing with her. 19 Naomi and Ruth went on until they came to the town of Bethlehem. When the two women entered Bethlehem, all the people became very excited. The women of the town said, “Is this Naomi?”

20 But Naomi told the people, “Don’t call me Naomi.[b] Call me Mara,[c] because God All-Powerful has made my life very sad. 21 When I left, I had all I wanted. But now, the Lord has brought me home with nothing. So why should you call me Naomi when the Lord has spoken against me? God All-Powerful has given me much trouble.”

22 So Naomi and her daughter-in-law Ruth, the woman from Moab, came back from Moab. They came to Bethlehem at the beginning of the barley harvest.

Footnotes

  1. 1:1-2 judges They were not judges in courts of law, but leaders of the people in times of emergency.
  2. 1:20 Naomi This name means “happy” or “pleasant.”
  3. 1:20 Mara This name means “bitter” or “sad.”

Naomi Loses Her Husband and Sons

In the days when the judges ruled,[a](A) there was a famine in the land.(B) So a man from Bethlehem in Judah,(C) together with his wife and two sons, went to live for a while(D) in the country of Moab.(E) The man’s name was Elimelek,(F) his wife’s name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Kilion.(G) They were Ephrathites(H) from Bethlehem,(I) Judah. And they went to Moab and lived there.

Now Elimelek, Naomi’s husband, died, and she was left with her two sons. They married Moabite women,(J) one named Orpah and the other Ruth.(K) After they had lived there about ten years, both Mahlon and Kilion(L) also died,(M) and Naomi was left without her two sons and her husband.

Naomi and Ruth Return to Bethlehem

When Naomi heard in Moab(N) that the Lord had come to the aid of his people(O) by providing food(P) for them, she and her daughters-in-law(Q) prepared to return home from there. With her two daughters-in-law she left the place where she had been living and set out on the road that would take them back to the land of Judah.

Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you, to your mother’s home.(R) May the Lord show you kindness,(S) as you have shown kindness to your dead husbands(T) and to me. May the Lord grant that each of you will find rest(U) in the home of another husband.”

Then she kissed(V) them goodbye and they wept aloud(W) 10 and said to her, “We will go back with you to your people.”

11 But Naomi said, “Return home, my daughters. Why would you come with me? Am I going to have any more sons, who could become your husbands?(X) 12 Return home, my daughters; I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me—even if I had a husband tonight and then gave birth to sons— 13 would you wait until they grew up?(Y) Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter(Z) for me than for you, because the Lord’s hand has turned against me!(AA)

14 At this they wept(AB) aloud again. Then Orpah kissed her mother-in-law(AC) goodbye,(AD) but Ruth clung to her.(AE)

15 “Look,” said Naomi, “your sister-in-law(AF) is going back to her people and her gods.(AG) Go back with her.”

16 But Ruth replied, “Don’t urge me to leave you(AH) or to turn back from you. Where you go I will go,(AI) and where you stay I will stay. Your people will be my people(AJ) and your God my God.(AK) 17 Where you die I will die, and there I will be buried. May the Lord deal with me, be it ever so severely,(AL) if even death separates you and me.”(AM) 18 When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her.(AN)

19 So the two women went on until they came to Bethlehem.(AO) When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred(AP) because of them, and the women exclaimed, “Can this be Naomi?”

20 “Don’t call me Naomi,[b]” she told them. “Call me Mara,[c] because the Almighty[d](AQ) has made my life very bitter.(AR) 21 I went away full, but the Lord has brought me back empty.(AS) Why call me Naomi? The Lord has afflicted[e] me;(AT) the Almighty has brought misfortune upon me.”

22 So Naomi returned from Moab accompanied by Ruth the Moabite,(AU) her daughter-in-law,(AV) arriving in Bethlehem as the barley harvest(AW) was beginning.(AX)

Footnotes

  1. Ruth 1:1 Traditionally judged
  2. Ruth 1:20 Naomi means pleasant.
  3. Ruth 1:20 Mara means bitter.
  4. Ruth 1:20 Hebrew Shaddai; also in verse 21
  5. Ruth 1:21 Or has testified against