Ruth and Boaz Meet

Now Naomi had a relative on her husband’s side named Boaz. He was a prominent man of noble character(A) from Elimelech’s family.

Ruth the Moabitess asked Naomi, “Will you let me go into the fields and gather fallen grain(B) behind someone who allows me to?”

Naomi answered her, “Go ahead, my daughter.” So Ruth left and entered the field to gather grain behind the harvesters. She happened(C) to be in the portion of land belonging to Boaz, who was from Elimelech’s family.

Later, when Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, “The Lord be with you.”(D)

“The Lord bless you,”(E) they replied.

Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, “Whose young woman is this?”

The servant answered, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab. She asked, ‘Will you let me gather fallen grain among the bundles behind the harvesters?’ She came and has remained from early morning until now, except that she rested a little in the shelter.”[a]

Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter.[b] Don’t go and gather grain in another field, and don’t leave this one, but stay here close to my female servants. See which field they are harvesting, and follow them. Haven’t I ordered the young men not to touch you?[c] When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled.”

10 She bowed with her face to the ground(F) and said to him, “Why are you so kind to notice me, although I am a foreigner?”

11 Boaz answered her, “Everything you have done for your mother-in-law since your husband’s death has been fully reported to me: how you left your father and mother and the land of your birth, and how you came to a people you didn’t previously know. 12 May the Lord reward you for what you have done,(G) and may you receive a full reward from the Lord God of Israel, under whose wings you have come for refuge.”(H)

13 “My lord,” she said, “you have been so kind to me, for you have comforted and encouraged[d] your slave, although I am not like one of your female servants.”

14 At mealtime Boaz told her, “Come over here and have some bread and dip it in the vinegar sauce.” So she sat beside the harvesters, and he offered her roasted grain. She ate and was satisfied and had some left over.

15 When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, “Let her even gather grain among the bundles, and don’t humiliate her. 16 Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don’t rebuke her.” 17 So Ruth gathered grain in the field until evening. She beat out what she had gathered, and it was about 26 quarts[e] of barley. 18 She picked up the grain and went into the town, where her mother-in-law saw what she had gleaned. Then she brought out what she had left over from her meal and gave it to her.

19 Then her mother-in-law said to her, “Where did you gather barley today, and where did you work? May the Lord bless the man who noticed you.”(I)

Ruth told her mother-in-law about the men she had worked with and said, “The name of the man I worked with today is Boaz.”

20 Then Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the Lord,(J) who has not forsaken his[f] kindness to the living or the dead.”(K) Naomi continued, “The man is a close relative. He is one of our family redeemers.”(L)

21 Ruth the Moabitess said, “He also told me, ‘Stay with my young men until they have finished all of my harvest.’”

22 So Naomi said to her daughter-in-law Ruth, “My daughter, it is good for you to work[g] with his female servants, so that nothing will happen to you in another field.” 23 Ruth stayed close to Boaz’s female servants and gathered grain until the barley and the wheat harvests were finished.(M) And she lived with[h] her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:7 LXX reads until evening she has not stopped in the field; Vg reads now and she did not return to the house; Hb uncertain
  2. Ruth 2:8 Lit Haven’t you heard, my daughter?
  3. Ruth 2:9 Either sexual or physical harassment
  4. Ruth 2:13 Lit and spoken to the heart of
  5. Ruth 2:17 Lit about an ephah
  6. Ruth 2:20 Or His
  7. Ruth 2:22 Lit go out
  8. Ruth 2:23 Some Hb mss, Vg read she returned to

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

Now Naomi had a relative(A) on her husband’s side, a man of standing(B) from the clan of Elimelek,(C) whose name was Boaz.(D)

And Ruth the Moabite(E) said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the leftover grain(F) behind anyone in whose eyes I find favor.(G)

Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.” So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters.(H) As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.(I)

Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “The Lord be with you!(J)

“The Lord bless you!(K)” they answered.

Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”

The overseer replied, “She is the Moabite(L) who came back from Moab with Naomi. She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves(M) behind the harvesters.’ She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest(N) in the shelter.”

So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with the women who work for me. Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the women. I have told the men not to lay a hand on you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled.”

10 At this, she bowed down with her face to the ground.(O) She asked him, “Why have I found such favor in your eyes that you notice me(P)—a foreigner?(Q)

11 Boaz replied, “I’ve been told all about what you have done for your mother-in-law(R) since the death of your husband(S)—how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know(T) before.(U) 12 May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord,(V) the God of Israel,(W) under whose wings(X) you have come to take refuge.(Y)

13 “May I continue to find favor in your eyes,(Z) my lord,” she said. “You have put me at ease by speaking kindly to your servant—though I do not have the standing of one of your servants.”

14 At mealtime Boaz said to her, “Come over here. Have some bread(AA) and dip it in the wine vinegar.”

When she sat down with the harvesters,(AB) he offered her some roasted grain.(AC) She ate all she wanted and had some left over.(AD) 15 As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, “Let her gather among the sheaves(AE) and don’t reprimand her. 16 Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebuke(AF) her.”

17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed(AG) the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.[a](AH) 18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over(AI) after she had eaten enough.

19 Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!(AJ)

Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. “The name of the man I worked with today is Boaz,” she said.

20 “The Lord bless him!(AK)” Naomi said to her daughter-in-law.(AL) “He has not stopped showing his kindness(AM) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(AN) he is one of our guardian-redeemers.[b](AO)

21 Then Ruth the Moabite(AP) said, “He even said to me, ‘Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.’”

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It will be good for you, my daughter, to go with the women who work for him, because in someone else’s field you might be harmed.”

23 So Ruth stayed close to the women of Boaz to glean until the barley(AQ) and wheat harvests(AR) were finished. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:17 That is, probably about 30 pounds or about 13 kilograms
  2. Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).