Add parallel Print Page Options

Ruth Meets Boaz

Now there was a rich man living in Bethlehem whose name was Boaz. Boaz was one of Naomi’s close relatives from Elimelech’s family.

One day Ruth, the woman from Moab, said to Naomi, “Let me go to the fields. Maybe someone will be kind and let me gather the grain he leaves in his field.”

Naomi said, “Go, my daughter.”

So Ruth went to the fields. She followed the workers who were cutting the grain. And she gathered the grain that they had left. It just so happened that the field belonged to Boaz. He was a close relative from Elimelech’s family.

When Boaz came from Bethlehem, he spoke to his workers: “The Lord be with you!”

And the workers answered, “May the Lord bless you!”

Then Boaz spoke to his servant who was in charge of the workers. He asked, “Whose girl is that?”

The servant answered, “She is the Moabite woman who came with Naomi from the country of Moab. She said, ‘Please let me follow the workers and gather the grain that they leave on the ground.’ She came and has remained here. From morning until just now, she has stopped only a few moments to rest in the shelter.”

Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Stay here in my field to gather grain for yourself. Do not go to any other person’s field. Continue following behind my women workers. Watch to see which fields they go to and follow them. I have warned the young men not to bother you. When you are thirsty, you may go and drink. Take water from the water jugs that the servants have filled.”

10 Then Ruth bowed low with her face to the ground. She said to Boaz, “I am a stranger. Why have you been so kind to notice me?”

11 Boaz answered her, “I know about all the help you have given to Naomi, your mother-in-law. You helped her even after your husband died. You left your father and mother and your own country. You came to this nation where you did not know anyone. 12 The Lord will reward you for all you have done. You will be paid in full by the Lord, the God of Israel. You have come to him as a little bird finds shelter under the wings of its mother.”

13 Then Ruth said, “You are very kind to me, sir. You have said kind words to me, your servant. You have given me hope. And I am not even good enough to be one of your servants.”

14 At mealtime Boaz told Ruth, “Come here! Eat some of our bread. Here, dip your bread in our vinegar.”

So Ruth sat down with the workers. Boaz gave her some roasted grain. Ruth ate until she was full, and there was some food left over. 15 Ruth rose and went back to work. Then Boaz told his servants, “Let her gather even around the bundles of grain. Don’t tell her to go away. 16 Drop some full heads of grain for her. Let her gather that grain, and don’t tell her to stop.”

17 So Ruth gathered grain in the field until evening. Then she separated the grain from the chaff. There was about one-half bushel of barley. 18 Ruth carried the grain into town. And her mother-in-law saw what she had gathered. Ruth also gave her the food that was left over from lunch.

19 Naomi asked her, “Where did you gather all this grain today? Where did you work? Blessed be the man who noticed you!”

Ruth told her about whose field she had worked in. She said, “The man I worked with today is named Boaz.”

20 Naomi told her daughter-in-law, “The Lord bless him! The Lord still continues to be kind to all people—the living and the dead!” Then Naomi told Ruth, “Boaz is one of our close relatives,[a] one who will take care of us.”

21 Then Ruth said, “Boaz also told me to come back and continue working. He said, ‘Keep close by my servants until they have finished the harvest.’”

22 Then Naomi said to her daughter-in-law Ruth, “It is good for you to continue working with his women servants. If you work in another field, someone might hurt you.” 23 So Ruth continued working closely with the women servants of Boaz. She gathered grain until the barley harvest was finished. She also worked there through the end of the wheat harvest. And Ruth continued to live with Naomi, her mother-in-law.

Footnotes

  1. 2:20; 3:2 close relatives In Bible times the closest relative could marry a widow without children so she could have children. He would care for this family, but they and their property would not belong to him. They would belong to the dead husband.

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

Now Naomi had a relative(A) on her husband’s side, a man of standing(B) from the clan of Elimelek,(C) whose name was Boaz.(D)

And Ruth the Moabite(E) said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the leftover grain(F) behind anyone in whose eyes I find favor.(G)

Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.” So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters.(H) As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.(I)

Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “The Lord be with you!(J)

“The Lord bless you!(K)” they answered.

Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”

The overseer replied, “She is the Moabite(L) who came back from Moab with Naomi. She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves(M) behind the harvesters.’ She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest(N) in the shelter.”

So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with the women who work for me. Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the women. I have told the men not to lay a hand on you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled.”

10 At this, she bowed down with her face to the ground.(O) She asked him, “Why have I found such favor in your eyes that you notice me(P)—a foreigner?(Q)

11 Boaz replied, “I’ve been told all about what you have done for your mother-in-law(R) since the death of your husband(S)—how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know(T) before.(U) 12 May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord,(V) the God of Israel,(W) under whose wings(X) you have come to take refuge.(Y)

13 “May I continue to find favor in your eyes,(Z) my lord,” she said. “You have put me at ease by speaking kindly to your servant—though I do not have the standing of one of your servants.”

14 At mealtime Boaz said to her, “Come over here. Have some bread(AA) and dip it in the wine vinegar.”

When she sat down with the harvesters,(AB) he offered her some roasted grain.(AC) She ate all she wanted and had some left over.(AD) 15 As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, “Let her gather among the sheaves(AE) and don’t reprimand her. 16 Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebuke(AF) her.”

17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed(AG) the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.[a](AH) 18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over(AI) after she had eaten enough.

19 Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!(AJ)

Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. “The name of the man I worked with today is Boaz,” she said.

20 “The Lord bless him!(AK)” Naomi said to her daughter-in-law.(AL) “He has not stopped showing his kindness(AM) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(AN) he is one of our guardian-redeemers.[b](AO)

21 Then Ruth the Moabite(AP) said, “He even said to me, ‘Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.’”

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It will be good for you, my daughter, to go with the women who work for him, because in someone else’s field you might be harmed.”

23 So Ruth stayed close to the women of Boaz to glean until the barley(AQ) and wheat harvests(AR) were finished. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:17 That is, probably about 30 pounds or about 13 kilograms
  2. Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).