Ruth 4:1-2
Christian Standard Bible
Ruth and Boaz Marry
4 Boaz went to the gate of the town(A) and sat down there. Soon the family redeemer Boaz had spoken about came by. Boaz said, “Come over here[a] and sit down.” So he went over and sat down. 2 Then Boaz took ten men of the town’s elders(B) and said, “Sit here.” And they sat down.
Read full chapterFootnotes
- 4:1 Or said, “Come here Mr. So-and-so
Ruth 4:1-2
New International Version
Boaz Marries Ruth
4 Meanwhile Boaz went up to the town gate(A) and sat down there just as the guardian-redeemer[a](B) he had mentioned(C) came along. Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down.
2 Boaz took ten of the elders(D) of the town and said, “Sit here,” and they did so.(E)
Footnotes
- Ruth 4:1 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 3, 6, 8 and 14.
Proverbs 24:7
Christian Standard Bible
Footnotes
- 24:7 Lit is too high for
Proverbs 24:7
New International Version
Saying 23
7 Wisdom is too high for fools;
in the assembly at the gate they must not open their mouths.
Proverbs 31:31
Christian Standard Bible
31 Give her the reward of her labor,[a]
and let her works praise her at the city gates.
Footnotes
- 31:31 Lit the fruit of her hands
Proverbs 31:31
New International Version
31 Honor her for all that her hands have done,
and let her works bring her praise(A) at the city gate.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.