Ruth 4:6-8
New International Version
6 At this, the guardian-redeemer said, “Then I cannot redeem(A) it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”(B)
7 (Now in earlier times in Israel, for the redemption(C) and transfer of property to become final, one party took off his sandal(D) and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions(E) in Israel.)(F)
8 So the guardian-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.(G)
Ruth 4:6-8
King James Version
6 And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.
7 Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.
8 Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.
Read full chapter
Ruth 4:6-8
New King James Version
6 (A)And the close relative said, “I cannot redeem it for myself, lest I ruin my own inheritance. You redeem my right of redemption for yourself, for I cannot redeem it.”
7 (B)Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging, to confirm anything: one man took off his sandal and gave it to the other, and this was a confirmation in Israel.
8 Therefore the close relative said to Boaz, “Buy it for yourself.” So he took off his sandal.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.