Add parallel Print Page Options

Ruth Meets Boaz

Now Naomi had a relative of her husband, a man of prominence and means from the clan of Elimelek. His name was Boaz.

Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go into the field and glean among the heads of grain behind anyone in whose eyes I may find favor.”

Naomi said to her, “Go, my daughter.” So she went to glean in the field behind the harvesters. She happened to come to a part of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.

Just then Boaz came from Bethlehem and said to the harvesters, “May the Lord be with you!”

And they said to him, “May the Lord bless you.”

Then Boaz said to his servant who was in charge of his harvesters, “Whose young woman is this?”

So the servant who was in charge of his harvesters answered, “She is the young Moabitess woman who came back with Naomi from the land of Moab. She said, ‘Please let me glean and gather grain among the bundles behind the harvesters.’ So she came and has remained from morning until now, though she rested a little while in the house.”

Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Do not go to glean in another field and leave this one. Stay close to my young women. Keep your eyes on the field in which they reap and follow after them. I have commanded the men not to touch you. When you are thirsty, go to the vessels and drink from what the young men have drawn.”

10 So she fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes, that you should acknowledge me, a foreigner?”

11 Boaz answered and said to her, “I have been told all that you have done for your mother-in-law after the death of your husband, and how you left your father and mother and your homeland and came to a people you did not know before. 12 May the Lord reward your deeds. May you have a full reward from the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”

13 Then she said, “May I find favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and have spoken kindly to your servant, though I am not like one of your servant girls.”

14 At mealtime Boaz said to her, “Come over here, and eat some bread, and dip your piece in the vinegar.”

So she sat down beside the harvesters, and he passed her some roasted grain. She ate and was full and had some left over. 15 When she got up to glean, Boaz commanded his young men, “Let her glean even among the bundles, and do not harm her. 16 Also pull out some grain for her from the bundles and leave it so that she may glean it, and do not rebuke her.”

17 So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah[a] of barley. 18 She took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. She drew it out and gave her what she had left, after she had been satisfied.

19 Her mother-in-law said to her, “Where did you glean today, and where did you work? May he who took notice of you be blessed.”

So she told her mother-in-law with whom she had worked, and said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.”

20 Then Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed of the Lord who has not withdrawn His kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “This man is a close relative of ours, one of our redeeming relatives.”

21 Then Ruth the Moabitess said, “He even told me, ‘You should stay close to my servants until they have finished all my harvest.’ ”

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is better, my daughter, that you go with his young women, for in someone else’s field you might be harmed.”

23 So she stayed close to the young women of Boaz to glean until the end of barley harvest and wheat harvest. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:17 Likely about 30 pounds, or 13 kilograms.

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

Now Naomi had a relative(A) on her husband’s side, a man of standing(B) from the clan of Elimelek,(C) whose name was Boaz.(D)

And Ruth the Moabite(E) said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the leftover grain(F) behind anyone in whose eyes I find favor.(G)

Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.” So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters.(H) As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.(I)

Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “The Lord be with you!(J)

“The Lord bless you!(K)” they answered.

Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”

The overseer replied, “She is the Moabite(L) who came back from Moab with Naomi. She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves(M) behind the harvesters.’ She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest(N) in the shelter.”

So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with the women who work for me. Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the women. I have told the men not to lay a hand on you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled.”

10 At this, she bowed down with her face to the ground.(O) She asked him, “Why have I found such favor in your eyes that you notice me(P)—a foreigner?(Q)

11 Boaz replied, “I’ve been told all about what you have done for your mother-in-law(R) since the death of your husband(S)—how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know(T) before.(U) 12 May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord,(V) the God of Israel,(W) under whose wings(X) you have come to take refuge.(Y)

13 “May I continue to find favor in your eyes,(Z) my lord,” she said. “You have put me at ease by speaking kindly to your servant—though I do not have the standing of one of your servants.”

14 At mealtime Boaz said to her, “Come over here. Have some bread(AA) and dip it in the wine vinegar.”

When she sat down with the harvesters,(AB) he offered her some roasted grain.(AC) She ate all she wanted and had some left over.(AD) 15 As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, “Let her gather among the sheaves(AE) and don’t reprimand her. 16 Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebuke(AF) her.”

17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed(AG) the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.[a](AH) 18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over(AI) after she had eaten enough.

19 Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!(AJ)

Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. “The name of the man I worked with today is Boaz,” she said.

20 “The Lord bless him!(AK)” Naomi said to her daughter-in-law.(AL) “He has not stopped showing his kindness(AM) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(AN) he is one of our guardian-redeemers.[b](AO)

21 Then Ruth the Moabite(AP) said, “He even said to me, ‘Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.’”

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It will be good for you, my daughter, to go with the women who work for him, because in someone else’s field you might be harmed.”

23 So Ruth stayed close to the women of Boaz to glean until the barley(AQ) and wheat harvests(AR) were finished. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:17 That is, probably about 30 pounds or about 13 kilograms
  2. Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).